Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Concentratiekampervaringen
Dalen vh reele loon
Daling vh reele loon
Explosief
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Reële budgettaire loonmassa
Reële groeinorm
Reële prijs

Traduction de «bovendien zijn reële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


dalen vh reele loon | daling vh reele loon

érosion des salaires réels


aggregaten van het nationale/reële inkomen

agrégats du revenu national/réel


rmutaties in het vermogenssaldo a.g.v. reële waarderingsverschillen

variations de la valeur nette dues aux gains/pertes réels de détention


reële budgettaire loonmassa

masse salariale budgétaire réelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verantwoordelijke voor de activiteit draagt bovendien de reële kosten van de acties die door de minister genomen zijn.

La personne responsable de l'activité supporte en outre les coûts réels des actions prises par la ministre.


Bovendien zijn gelijke kansen bij de toegang tot onderwijs en opleiding - van gelijke kwaliteit - van uitermate groot belang om mensen een reële kans te geven om zich op snel veranderende arbeidsomstandigheden en de behoeften van de kenniseconomie voor te bereiden.

En outre, l'égalité d'accès à une éducation et une formation de qualité revêt une importance primordiale si l'on veut offrir aux gens des chances réelles de se préparer à des conditions de travail en mutation rapide et aux exigences de l'économie fondée sur la connaissance.


Veel meer voor de hand liggend was de verhoging van het kraamgeld voor vrouwelijke zelfstandigen : een administratief eenvoudige én efficiënte maatregel, die bovendien een reële inkomensverhoging zou betekenen voor de betrokkenen, omdat het kraamgeld niet belastbaar is.

Il eût été beaucoup plus évident d'augmenter l'allocation de naissance en faveur des travailleuses indépendantes, une mesure à la fois simple sur le plan administratif et efficace, qui aurait en outre représenté une réelle augmentation de revenus pour les intéressées, étant donné le caractère non imposable de l'allocation de naissance.


Het is niet overdreven te stellen dat de hoeveelheid werk in belangrijke mate is toegenomen en dat de huidige opvolging, dat wil zeggen conform de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, van het personeel bovendien een reële inspanning tot aanpassing vergt in vergelijking met de werkwijze in het verleden.

Il n'est pas excessif de dire que le volume de travail a été multiplié et que le suivi actuel, c'est-à-dire conforme à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité, nécessite en outre de la part de son personnel, un réel effort d'adaptation par rapport à la pratique antérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel meer voor de hand liggend was de verhoging van het kraamgeld voor vrouwelijke zelfstandigen : een administratief eenvoudige én efficiënte maatregel, die bovendien een reële inkomensverhoging zou betekenen voor de betrokkenen, omdat het kraamgeld niet belastbaar is.

Il eût été beaucoup plus évident d'augmenter l'allocation de naissance en faveur des travailleuses indépendantes, une mesure à la fois simple sur le plan administratif et efficace, qui aurait en outre représenté une réelle augmentation de revenus pour les intéressées, étant donné le caractère non imposable de l'allocation de naissance.


Bovendien vergt de terugbetaling van innoverende therapieën door de sociale zekerheid een gespecialiseerdere bewijsvoering van de reële toegevoegde waarde van medicijnen, niet alleen via klinische testen maar ook in reële situaties.

En outre, la prise en charge des thérapies innovantes par la sécurité sociale nécessite une démonstration de plus en plus pointue de la réelle valeur ajoutée des médicaments, non seulement à travers des essais cliniques mais aussi en situation réelle.


Bovendien vergt de terugbetaling van innoverende therapieën door de sociale zekerheid een gespecialiseerdere bewijsvoering van de reële toegevoegde waarde van medicijnen, niet alleen via klinische testen maar ook in reële situaties.

En outre, la prise en charge des thérapies innovantes par la sécurité sociale nécessite une démonstration de plus en plus pointue de la réelle valeur ajoutée des médicaments, non seulement à travers des essais cliniques mais aussi en situation réelle.


Bovendien bieden op de reële waarde gebaseerde verslagleggingsmethoden informatie die voor gebruikers van financiële overzichten relevanter kan zijn dan op de aanschaffingsprijs of vervaardigingskosten gebaseerde informatie.

Les systèmes de comptabilisation à la juste valeur fournissent par ailleurs des informations qui peuvent se révéler, pour les utilisateurs d'états financiers, plus pertinentes que celles fondées sur le prix d'acquisition ou le coût de revient.


Bovendien moeten lidstaten kunnen toestaan of voorschrijven dat voor activa, andere dan financiële instrumenten, een op de reële waarde gebaseerde verslagleggingsmethode wordt gehanteerd.

Les États membres devraient par ailleurs pouvoir autoriser ou exiger une comptabilisation à la juste valeur pour les actifs autres que les instruments financiers.


Bovendien kunnen de reële en aanzienlijke verwachte financiële kosten worden afgezet tegen de potentiële baten, zoals, niet in de laatste plaats, een betere governance en verantwoording, een beter overheidsbeheer en de transparantie die nodig is voor een goede werking van markten.

Enfin, il convient de mettre en regard des coûts financiers prévisibles, certes réels et importants, les avantages à attendre, en particulier une meilleure gouvernance et une responsabilisation accrue, une gestion améliorée du secteur public et la transparence nécessaire au bon fonctionnement des marchés, ce qui conduira vraisemblablement à une diminution des rendements exigés par les détenteurs de titres publics, bien que cela ne soit pas mesurable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zijn reële' ->

Date index: 2024-12-01
w