Aangezien bovengenoemde bijdrage verschuldigd is in hoofde van de officina-apotheker maar slechts verplicht wordt geïnd door de groothandelaars-verdelers van farmaceutische specialiteiten die ze samen en op dezelfde wijze innen als de prijs van deze specialiteit
en, dienen bedoelde bijdragen die overigens afzonderlijk worden vermeld op de factuur, in de relatie tussen de groothandelaar-verdeler en de officina-apotheker in hoofde van eerstgenoemde te worden aangemerkt als sommen voorgeschoten door de leverancier of de dienstverrichter v
...[+++]oor uitgaven die op grond van artikel 28, 5°, van het BTW-Wetboek niet behoren tot de maatstaf van heffing van de BTW.
Etant donné que cette redevance est due dans le chef du pharmacien d'officine, mais est seulement et obligatoirement encaissée par les grossistes-répartiteurs des spécialités pharmaceutiques, qui la perçoivent en même temps et de la même manière que le prix de ces spécialités, et la mentionnent du reste distinctement sur la facture, elle doit, dans les rapports entre les grossistes-répartiteurs et le pharmacien d'officine être considérée dans le chef des premiers nommés comme une somme avancée par ceux-ci, pour des dépenses, qui, conformément à l'article 28, 5°, du Code de la TVA, ne font pas partie de la base d'imposition à la TVA.