Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Bovengenoemd
Democratie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Neventerm
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Traumatische neurose

Vertaling van "bovengenoemde democratische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door deze attesten af te geven, steunen ons systeem en ons land immers deze praktijk die ingaat tegen de bovengenoemde democratische beginselen die wij verdedigen.

En effet, par la délivrance de ces certificats, notre système et donc notre pays cautionnent cette pratique qui va à l'encontre des principes démocratiques cités plus haut que nous défendons.


Door deze attesten af te geven, steunen ons systeem en ons land immers deze praktijk die ingaat tegen de bovengenoemde democratische beginselen die wij verdedigen.

En effet, par la délivrance de ces certificats, notre système et donc notre pays cautionnent cette pratique qui va à l'encontre des principes démocratiques cités plus haut que nous défendons.


5° een raad van bestuur heeft waarvan geen enkele bestuurder lid is van een organisatie die de bovengenoemde democratische beginselen niet naleeft;

5° elle a un conseil d'administration dont aucun administrateur n'est membre d'une organisation qui ne respecte pas les principes de la démocratie détaillés ci-avant;


En ten slotte in de richting van een politieke unie die het fundament vormt van alle bovengenoemde elementen dankzij echte democratische verantwoording, legitimiteit en institutionele versterking.

Enfin, il nous faut progresser vers une Union politique qui serve d'assise aux trois autres, grâce à une vraie responsabilité démocratique, une vraie légitimité et un véritable renforcement des institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bovengenoemde organieke wet van 18 juli 1991 noemt in artikel 3 de twee inlichtingendiensten die onderworpen zijn aan het democratisch toezicht van het parlement. Het parlement oefent dit toezicht uit via het Comité I, dat krachtens dezelfde wettekst werd opgericht.

La loi organique du 18 juillet 1991, précitée, répertorie en son article 3 les deux services de renseignement auxquels s'applique le contrôle démocratique du parlement, via le Comité R institué par le même texte légal.


doet in dit verband een oproep aan de Europese Unie om met democratische regeringen van andere regionale groepen formele betrekkingen aan te gaan om een begin te maken met officiële samenwerking en overleg binnen de UNHRC, teneinde op die manier het succes te verzekeren van initiatieven die de naleving moeten bewerkstelligen van de in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens vervatte beginselen; is van mening dat de multilaterale inspanningen die de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten onderneemt, in het kader van VN-fora alleen effect kunnen sorteren wanneer dit gebeurt via de gecoördineerde actie van een alliant ...[+++]

demande, à cet égard, à l'Union de s'associer officiellement à des États démocratiques appartenant à d'autres groupes régionaux afin d'engager au sein du CDHNU des actions formelles de coopération et de consultation destinées à garantir la réussite des initiatives en faveur du respect des principes inscrits dans la Déclaration universelle des Droits de l'homme; estime que c'est par l'action concertée d'une alliance interrégionale d'États démocratiques que les efforts déployés par l'Union sur le plan multilatéral porteront leurs fruits dans les enceintes des Nations unies, comme le montre la réussite de l'adoption récente, le 18 décembre ...[+++]


Afgezien van bovengenoemde initiatieven worden partnerschappen gepland op het gebied van vrede en veiligheid, democratisch bestuur en mensenrechten, wetenschappen, de informatiemaatschappij en de ruimte, en zal bijzondere aandacht worden besteed aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG).

Outre les initiatives déjà citées, il est envisagé d'établir des partenariats dans les domaines de la paix et la sécurité, la gouvernance démocratique et les droits de l'homme, les sciences, la société de l'information et l'espace, et d'accorder une importance particulière à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).


« Schenden de bovengenoemde wetten en de bepalingen ervan die voor het Arbitragehof zijn aangevochten met het oog op de vernietiging ervan, al dan niet de meest elementaire democratische rechten van de burger-kiezer of -kandidaat van lijsten die in de kiescolleges van het Rijk worden voorgedragen ?

« Les lois susdites et leurs dispositions attaquées devant la Cour d'arbitrage en vue de leur annulation violent-elles ou non les droits démocratiques les plus élémentaires du citoyen électeur ou candidat de listes présentées au suffrage des électeurs dans les collèges électoraux du royaume ?


"Met het oog op de herstructurering van de melkproduktie op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek en in afwijking van de voorgaande alinea's, mag Duitsland gedurende de achtste periode van twaalf maanden binnen de grenzen van een voor bovengenoemd gebied op te stellen kaderprogramma een eenmalige overdracht van referentiehoeveelheden toestaan zonder dat de corresponderende grond wordt overgedragen.

«Dans le but de permettre la restructuration de la production laitière sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande et par dérogation aux alinéas précédents, l'Allemagne peut autoriser, pendant la huitième période de douze mois, dans les limites d'un programme-cadre à établir pour le territoire susmentionné, le transfert pour une seule fois de quantités de référence sans le transfert des terres correspondantes.


De Overeenkomst is gebaseerd op de beginselen van de eerbiediging van de rechten van de mens, de democratische waarden, de rechtsstaat en de markteconomie. Zij omvat, behalve de bovengenoemde handelsaspecten, een belangrijk hoofdstuk over de politieke dialoog. Voorts heeft zij betrekking op de samenwerking op de volgende gebieden: het vrij verkeer van werknemers, het recht van vestiging, het vrij verkeer van diensten, de liberalisering van de lopende betalingen en het vrij verkeer van kapitaal, de mededinging en andere economische voo ...[+++]

En outre, cet Accord couvre une vaste coopération embrassant la circulation des travailleurs, l'établissement et les services, les paiements courants et la circulation des capitaux, la concurrence et autres dispositions économiques, le rapprochement des législations, la coopération culturelle, ainsi que des dispositions institutionnelles et générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde democratische' ->

Date index: 2024-07-28
w