Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde mededelingen gedane toezeggingen » (Néerlandais → Français) :

10. betreurt niettemin dat de Commissie geen enkele gestructureerde en gedetailleerde follow-up heeft gepresenteerd van een aantal van de in bovengenoemde mededelingen gedane toezeggingen, zoals de toezegging dat "de toepassing van de prioriteitscriteria elk jaar [zal] worden geëvalueerd bij de bespreking van het verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht";

10. regrette néanmoins que la Commission n'ait accompagné d'aucune mesure structurée et détaillée certains des engagements pris par elle dans cette communication, comme celui d''une évaluation de l'application des critères de priorité à l'occasion du rapport annuel sur l'application du droit communautaire";


10. betreurt niettemin dat de Commissie geen enkele gestructureerde en gedetailleerde follow-up heeft gepresenteerd van een aantal van de in bovengenoemde mededelingen gedane toezeggingen, zoals de toezegging dat "de toepassing van de prioriteitscriteria elk jaar [zal] worden geëvalueerd bij de bespreking van het verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht";

10. regrette néanmoins que la Commission n'ait accompagné d'aucune mesure structurée et détaillée certains des engagements pris par elle dans cette communication, comme celui d''une évaluation de l'application des critères de priorité à l'occasion du rapport annuel sur l'application du droit communautaire";


10. betreurt niettemin dat de Commissie geen enkele gestructureerde en gedetailleerde follow-up heeft gepresenteerd van een aantal van de in bovengenoemde mededelingen gedane toezeggingen, zoals de toezegging dat "de toepassing van de prioriteitscriteria elk jaar [zal] worden geëvalueerd bij de bespreking van het verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht" (COM(2002)0725, blz. 12);

10. regrette néanmoins que la Commission n'ait accompagné d'aucune mesure structurée et détaillée certains des engagements pris par elle dans cette communication, comme celui d'"une évaluation de l'application des critères de priorité à l'occasion du rapport annuel sur l'application du droit communautaire" (COM(2002)0725, p. 13);


29. is, onder bijzondere verwijzing naar de bovengenoemde redenen van bezorgdheid, van mening dat de Commissie in staat moet zijn de situatie nauwkeurig te volgen; benadrukt daarom de noodzaak van een opvoering van het personeel en de andere middelen van het Bureau van de EU-delegatie in Hongkong, overeenkomstig vroeger reeds gedane toezeggingen;

29. estime, compte tenu spécialement des préoccupations exprimées ci-dessus, que la Commission doit être en mesure de contrôler la situation et insiste dès lors sur la nécessité d'étoffer les effectifs et les autres ressources du bureau de la délégation de l'UE à Hong Kong comme cela avait été promis précédemment;


De EU stelt vast dat er een duidelijke discrepantie bestaat tussen de in de bovengenoemde brieven gedane toezeggingen en de recente ontwikkelingen in Wit-Rusland.

L'UE note qu'il existe une nette discordance entre les engagements exprimés dans ces lettres et l'évolution récente au Belarus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde mededelingen gedane toezeggingen' ->

Date index: 2024-12-10
w