Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bovengenoemd
Communautaire vooruitzichten
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Neventerm
Overige diensten
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Traumatische neurose
Vooruitzichten tot herstructurering

Traduction de «bovengenoemde vooruitzichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


vooruitzichten tot herstructurering

perspectives de réorganisation


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

autres postes | postes divers


bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


technologische vooruitzichten

prospective technologique [ prévision technologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. met herhaling van zijn standpunt dat is verwoord in de paragrafen 37 tot en met 39 van de bovengenoemde resolutie van 4 juli 2006 over recente ontwikkelingen en vooruitzichten op het gebied van het vennootschapsrecht,

D. réaffirme sa position énoncée aux paragraphes 37 à 39 de sa résolution précitée du 4 juillet 2006,


H. overwegende dat in de bovengenoemde mededeling van de Commissie over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt alsook in het verslag van het Directoraat-generaal Mededinging over het onderzoek naar de Europese energiesector wordt geconstateerd dat de huidige regels en liberaliseringsmaatregelen hebben geleid tot efficiëntieverbeteringen in de energievoorziening en tot besparingen voor de consument, maar dat de markten nog niet volledig zijn geopend en er nog steeds barrières voor vrije mededinging bestaan,

H. considérant que la communication de la Commission sur les perspectives du marché intérieur du gaz et de l'électricité et le rapport sur l'enquête sectorielle dans le domaine de l'énergie menée par la direction générale de la concurrence aboutissent à la conclusion que les règles actuelles et les mesures de libéralisation ont débouché sur des améliorations dans le domaine de l'efficacité de l'approvisionnement en énergie et ont permis aux consommateurs de réaliser des économies, mais que les marchés n'ont pas encore été totalement ouverts et que des obstacles subsistent à la libre concurrence,


Het is duidelijk dat er voor de bovengenoemde uitgaven bijkomende financiering nodig zal zijn, veel meer dan wat op dit moment wordt overwogen in de financiële vooruitzichten of het tiende EOF.

L'ensemble des charges susmentionnées nécessiteront vraisemblablement un financement supplémentaire allant au-delà des chiffres actuellement envisagés dans les perspectives financières ou dans le 10 FED.


14. Onverminderd de lopende en komende besprekingen over de communautaire financiële instrumenten moeten de vier bovengenoemde prioriteiten tot uiting komen in de desbetreffende instrumenten van de nieuwe financiële vooruitzichten.

14. Sans préjudice des discussions en cours et à venir sur les instruments financiers communautaires, les quatre priorités susmentionnées devraient être prises en compte dans les instruments pertinents des futures perspectives financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. bevestigt zijn standpunt ten gunste van een budgettering van het EOF onder voorbehoud van een nader onderzoek van de bovengenoemde mededeling van de Commissie, mits de bijdragen zo worden vastgesteld dat de kredieten voor de armste landen op peil blijven en op voorwaarde dat de budgettering niet ten koste gaat van de ontwikkelingssamenwerking die door de algemene begroting wordt gefinancierd, en dat het plafond van de financiële vooruitzichten en, zonodig, het maximum van de eigen middelen naar verhouding wordt aangepast;

16. réitère sa position en faveur d'une budgétisation du FED sous réserve de l'examen de la communication de la Commission susmentionnée à condition que les contributions soient cernées pour faire en sorte que soient maintenues les ressources mises à la disposition des pays les plus pauvres et que cette budgétisation ne se fasse pas au détriment des politiques de coopération et de développement financées par le budget général, et à condition que le plafond des perspectives financières et, au besoin, celui des ressources propres, soient ajustés en conséquence;


6. Tevens komen het Europees Parlement en de Raad overeen om volgens de medebeslissingsprocedure de referentiebedragen van de gezamenlijk besloten programma's tegen het einde van de begrotingsprocedure voor 2004 te herzien binnen de beperkingen van de maxima, voortvloeiend uit de bovengenoemde aanpassing en herziening van de financiële vooruitzichten.

6. Ils conviennent aussi de revoir (avant la fin de la procédure budgétaire 2004), conformément à la procédure de codécision, les montants de référence des programmes adoptés en codécision, dans les limites des plafonds résultant de l’adaptation mentionnée plus haut et de la révision des perspectives financières.


De betrokkenheid van de Commissie in de bovengenoemde samenwerkingsverbanden zal worden beperkt door de middelen die beschikbaar zijn binnen de huidige tot 2006 geldende financiële vooruitzichten van de EU.

La participation de la Commission aux cadres de coopération ci-dessus sera limitée par les ressources disponibles au titre des perspectives financières actuelles de l'UE qui sont valables jusqu'en 2006.


De uitbreiding van artikel 6 is gebaseerd op de brede consensus in het effectenbedrijf, dat de informatie waaraan de beleggers behoefte hebben ten behoeve van de juiste beoordeling van activa en passiva, financiële situatie, winst en verlies en vooruitzichten van de bovengenoemde emittenten zich gedeeltelijk of volledig reeds op de markt aanwezig is en dat derhalve de verplichte herverspreiding daarvan, die om redenen van bescherming van de beleggers vereist wordt door Richtlijn 80/390/EEG, wanneer om officiële notering wordt verzocht, niet langer gerechtvaardigd is.

L'extension du champ d'application de l'article 6 est fondée sur l'hypothèse, largement acceptée par les professionnels du secteur des valeurs mobilières, que les informations dont ont besoin les investisseurs pour évaluer correctement l'actif et le passif, la position financière, les pertes et profits et les perspectives des émetteurs concernés sont déjà connues, en tout ou en partie, du marché et que, de ce fait, l'obligation de publier à nouveau ces informations (prévue pour des raisons de protection des investisseurs par la directive 80/390/CEE en cas de demande d'admission à la cote officielle) ne se justifie plus.


Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan het contingent verbonden recht op alle invoer zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit contingent geheel is benut; dat een systeem voor de benutting van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter van genoemd contingent, gelet op bovengenoemde beginselen; dat deze verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken produkt weer te ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de garantir notamment l'accès égal et continu de tous les importateurs audit contingent et l'application, sans interruption, à toutes les importations du taux prévu pour ledit contingent jusqu'à épuisement de ce dernier; qu'un système d'utilisation du contingent tarifaire communautaire fondé sur une répartition entre les États membres paraît susceptible de respecter la nature communautaire dudit contingent au regard des principes dégagés ci-avant; que cette répartition, afin de représenter le mieux possible l'évolution réelle du marché du produit en question, doit être effectuée au prorata des besoins calculé ...[+++]


Bij de bovengenoemde vooruitzichten is echter geen rekening gehouden met de totale aanzuivering van de achterstallige gemeentebelastingen. Ik heb zelf in september 2000 tot die aanzuivering beslist.

Pour être complet, il est à remarquer que les prévisions susvisées n'ont toutefois pas tenu compte d'un apurement total des arriérés en matière d'impôt communal, étant donné que ce dernier a été décidé par moi-même en septembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde vooruitzichten' ->

Date index: 2022-10-30
w