Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «bovenstaand koninklijk besluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux






Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- hij onderzoekt of de beslissingen van het beheerscomité in overeenstemming zijn met bovenstaande wet, bovenstaand koninklijk besluit, de van toepassing zijnde collectieve arbeidsovereenkomst of kaderakkoord, de statuten van het fonds en het werkdocument;

- il examine si les décisions du comité de gestion sont conformes à la loi précitée, à l'arrêté royal précité, à la convention collective ou à l'accord-cadre applicables, aux statuts du fonds et au document de travail;


Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet limitatief) : - hij is de schakel tussen de Ministers van Werk en Sociale Zaken enerzijds en het beheerscomité anderzijds; - hij informeert en adviseert de Ministers van Werk en Sociale Zaken over voorstellen, acties en beslissingen van het beheerscomité; - hij woont de vergaderingen van het beheerscomité van het fonds sociale Maribel bij met raadgevende stem; - hij onderzoekt of de beslissingen van het beheerscomité in overeenstemming zijn met bovenstaande wet, bovenstaand koninklijk besluit, de van toepassing zijnde collectieve arbeidsovereenkomst of kaderakkoord, de ...[+++]

Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non limitative) : - il est l'intermédiaire entre les Ministres de l'Emploi et des Affaires sociales d'une part et le comité de gestion d'autre part; - il informe et conseille les Ministres de l'Emploi et des Affaires sociales au sujet des propositions, actions et décisions du comité de gestion; - il assiste aux réunions du comité de gestion du fonds Maribel social, avec voix consultative; - il examine si les décisions du comité de gestion sont conformes à la loi précitée, à l'arrêté royal précité, à la convention collective ou à l'accord-cadre applicables, aux statuts du fonds et au document de travail; - il introduit au besoin ...[+++]


Eveneens overeenkomstig bovenstaand koninklijk besluit hebben de Commissies van Toezicht bij de gevangenissen de taak om:

Conformément à ce même arrêté royal, la Commission de surveillance pénitentiaire a pour mission :


Ter herinnering, het nieuwe artikel 7, zoals voorzien in dit ontwerp van koninklijk besluit, schrijft de afvoering van ambtswege voor wanneer vastgesteld werd dat een persoon sinds minstens diezelfde periode niet meer op het adres verblijft waar hij nochtans in de bevolkingsregisters ingeschreven is (daartoe wordt verwezen naar de bovenstaande commentaar betreffende artikel 2).

Pour rappel, le nouvel article 7, tel qu'envisagé par le présent projet d'arrêté royal, prescrit la radiation d'office lorsqu'il a été constaté qu'un individu ne réside plus depuis au moins cette même période à l'adresse où il est pourtant inscrit dans les registres de la population (il est à cet effet renvoyé au commentaire ci-dessus concernant l'article 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maaltijdcheques worden maandelijks toegekend aan de werknemer, overeenkomstig de wettelijke bepalingen vastgelegd in bovenstaand artikel 19bis, § 2, 2° van het koninklijk besluit van 28 november 1969.

Les titres-repas sont accordés mensuellement à l'employé conformément aux dispositions énoncées à l'article 19bis, § 2, 2° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969.


De ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden gesteld in het artikel 19bis, § 2, 2° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 betreffende de bepaling van het aantal maaltijdcheques door toepassing van de "alternatieve telling", kunnen en wordt aanbevolen een systeem van "alternatieve telling" in te voeren of verder te zetten overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld in bovenstaand artikel 19bis, § 2, 2°.

Les entreprises qui satisfont aux conditions mentionnées dans l'article 19bis, § 2, 2° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 concernant le calcul du nombre de titres-repas par l'application du "comptage alternatif", peuvent, et cela leur est recommandé, introduire ou continuer l'application du "comptage alternatif" conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2, 2° susmentionné.


De door de bovenstaande bepalingen bedoelde gemoderniseerde liften zijn de liften waarvoor een risicoanalyse na 31 maart 2017 wordt uitgevoerd en waarvoor een modernisering noodzakelijk is, volgens het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van de liften.

Les ascenseurs modernisés visés par les dispositions ci-dessus sont ceux pour lesquels une analyse de risques est réalisée après le 31 mars 2017 et dont une modernisation est nécessaire, suivant l'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs.


Jocqué, raadsheer in het hof van beroep te Gent, vat de bestaande problematiek inzake de gezinsaansprakelijkheidsverzekering goed samen : « Uit het bovenstaande kan besloten worden dat de nieuwe Verzekeringswet van 25 juni 1992 en het gewijzigd koninklijk besluit van 12 januari 1984 niet zonder meer een betere bescherming bieden aan de verzekerde en de benadeelde in het kader van een gezinsaansprakelijkheidsverzekering.

Jocqué, conseiller près la cour d'appel de Gand, résume bien la problématique actuelle en ce qui concerne l'assurance RC familiale: « On peut conclure de ce qui précède que la nouvelle loi sur les assurances du 25 juin 1992 et l'arrêté royal modifié du 12 janvier 1984 n'offrent pas nécessairement une meilleure protection à l'assuré et à la personne lésée dans le cadre d'une assurance RC familiale.


Jocqué, raadsheer in het hof van beroep te Gent, vat de bestaande problematiek inzake de gezinsaansprakelijkheidsverzekering goed samen : « Uit het bovenstaande kan besloten worden dat de nieuwe Verzekeringswet van 25 juni 1992 en het gewijzigd koninklijk besluit van 12 januari 1984 niet zonder meer een betere bescherming bieden aan de verzekerde en de benadeelde in het kader van een gezinsaansprakelijkheidsverzekering.

Jocqué, conseiller près la cour d'appel de Gand, résume bien la problématique actuelle en ce qui concerne l'assurance RC familiale: « On peut conclure de ce qui précède que la nouvelle loi sur les assurances du 25 juin 1992 et l'arrêté royal modifié du 12 janvier 1984 n'offrent pas nécessairement une meilleure protection à l'assuré et à la personne lésée dans le cadre d'une assurance RC familiale.


Het bovenstaand koninklijk besluit voorziet dat het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie op regelmatige tijdstippen statistieken kan opvragen over het aantal geporteerde nummers.

L'arrêté royal susmentionné prévoit que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications peut demander à des intervalles réguliers des statistiques comprenant un aperçu du nombre de numéros transférés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenstaand koninklijk besluit' ->

Date index: 2024-03-27
w