Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bovendrijvende vloeistof
Bovenstaande vloeistof
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Supernagens
Supernatant

Vertaling van "bovenstaande en aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


bovendrijvende vloeistof | bovenstaande vloeistof | supernagens | supernatant

liquide surnageant | surnageant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 8,45 miljoen om de annulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé un allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 9,7 miljoen € om de annulering van de niet-begrote belastingen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 9,7 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om de beschikken over een uitgavenbudget van 18 miljoen € om de aanulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liqudiation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 18 millions en dépenses pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. Afin ...[+++]


2. Op basis van bovenstaande definitie van de ANG is het echter wel mogelijk om, op basis van de processen-verbaal, te rapporteren over het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "opzettelijke slagen en/of verwondingen aan een ambulancier, een apotheker of een lid van medisch/paramedisch personeel" (zie vraag 2) en inzake "opzettelijke slagen en/of verwondingen jegens een agent of officier" (zie vraag 3) met als bestemming-plaats "psychiatrische instelling", aangezien de slachtofferinformatie hierbij in de feitkwalificati ...[+++]

2. En vertu de la définition ci-dessus de la BNG, il est possible, sur base des procès-verbaux, de réaliser des rapports sur le nombre de faits enregistrés par la police en matière de "coups et/ou blessures volontaires envers un ambulancier, un pharmacien ou un membre du personnel médical ou paramédical" (question 2) et en matière de "coups et/ou blessures volontaires envers un agent ou officier" (question 3) avec comme destination de lieu "établissement psychiatrique", étant donné que l'information sur la victime est comprise dans la qualification du fait même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de investering vooraf gedaan moet worden en men wordt erna belast op hetgeen er allemaal van activa staat, lijkt het onrechtvaardig dat men belast wordt op hetgeen operationeel is. a) Klopt bovenstaande redenering volgens u? b) Zo ja, zal u dan maatregelen hieromtrent plannen?

Compte tenu du fait que l'investissement doit être anticipé et que l'entreprise est ensuite imposée sur la totalité de l'actif, il paraît injuste d'être imposé sur l'actif d'exploitation. a) Le raisonnement qui précède vous semble-t-il exact ? b) Dans l'affirmative, comptez-vous prendre des mesures?


Aangezien echter vanuit de politieke invalshoek een eenparigheid is ontstaan in de Kamer van volksvertegenwoordigers, aangezien de tekst tegemoet komt aan een aantal terechte bekommernissen uit het veld en aangezien er een evaluatie van de wet is voorzien, wenst het lid de bovenstaande elementen, die eveneens vermeld zijn in zijn wetsvoorstel houdende regeling van de franchise-overeenkomst (stuk Senaat, nr. 3-1192/1) niet in in te brengen.

Toutefois, dès lors qu'au plan politique, une unanimité s'est dégagée à la Chambre des représentants, que le texte répond à un certain nombre de préoccupations légitimes des acteurs sur le terrain et qu'une évaluation de la loi est prévue, le membre n'insiste pas pour que soient intégrés les éléments précités, qui figurent également dans sa proposition de loi portant organisation de l'accord de franchise (do c. Sénat, 3-1192/1).


Aangezien echter vanuit de politieke invalshoek een eenparigheid is ontstaan in de Kamer van volksvertegenwoordigers, aangezien de tekst tegemoet komt aan een aantal terechte bekommernissen uit het veld en aangezien er een evaluatie van de wet is voorzien, wenst het lid de bovenstaande elementen, die eveneens vermeld zijn in zijn wetsvoorstel houdende regeling van de franchise-overeenkomst (stuk Senaat, nr. 3-1192/1) niet in in te brengen.

Toutefois, dès lors qu'au plan politique, une unanimité s'est dégagée à la Chambre des représentants, que le texte répond à un certain nombre de préoccupations légitimes des acteurs sur le terrain et qu'une évaluation de la loi est prévue, le membre n'insiste pas pour que soient intégrés les éléments précités, qui figurent également dans sa proposition de loi portant organisation de l'accord de franchise (do c. Sénat, 3-1192/1).


Aangezien bovenstaande gegevens op zaakniveau gepresenteerd werden terwijl de heer Vandenberghe blijkens de eerste vraag geïnteresseerd is in hetgeen op het niveau van de verdachten gebeurt, lijkt het ons aangewezen om bovenstaande gegevens ook te presenteren met als teleenheid de verdachte betrokken in die zaken.

Étant donné que les données précitées ont été présentées au niveau des affaires alors que M. Vandenberghe s'intéresse, d'après sa première question, à une présentation au niveau des inculpés, il nous semble indiqué de présenter également les données précitées en utilisant dans ces affaires l'inculpé comme unité comptabilisée.


Indien het antwoord op bovenstaande vraag negatief is, wat onderneemt de geachte minister om het op de kortst mogelijke termijn ook voor particulieren mogelijk te maken persoonlijke domeinnamen te claimen, aangezien deze nu al door bedrijven en organisaties worden opgekocht ?

Si la réponse à la question qui précède est négative, que fera l'honorable ministre pour permettre dans le plus bref délai possible aux particuliers de disposer de noms de domaine personnels, étant donné que ceux-ci sont déjà utilisés massivement par les entreprises et les organisations ?


2. Aangezien, zoals uit bovenstaande gegevens blijkt, het onmogelijk is om een keuze te maken wat betreft het geslacht van het aan te werven personeel en het tevens niet toegelaten is om bij bevorderingen een voorkeur te uiten, ben ik van mening dat voor mijn departement, waar geen specifieke of technische diensten aanwezig zijn het onnodig is om de streefcijfers te wijzigen.

2. Étant donné que, comme il apparaît des données ci-dessus, il est impossible de faire un choix quant au sexe du personnel à recruter et qu'il est, de plus, interdit d'exprimer une préférence en cas de promotion, j'estime qu'en ce qui concerne mon département, qui ne compte pas de services techniques ou spécifiques, il est inutile de modifier les objectifs chiffrés à atteindre.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     bovendrijvende vloeistof     bovenstaande vloeistof     paniekaanval     paniektoestand     supernagens     supernatant     bovenstaande en aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenstaande en aangezien' ->

Date index: 2021-12-20
w