Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovendrijvende vloeistof
Bovenstaande vloeistof
Nota met opmerkingen
Supernagens
Supernatant
Zijn opmerkingen indienen

Vertaling van "bovenstaande opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


bovendrijvende vloeistof | bovenstaande vloeistof | supernagens | supernatant

liquide surnageant | surnageant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de bovenstaande opmerkingen van de belanghebbenden worden de bevindingen van de Commissie in het kader van dit onderzoek gehandhaafd.

Malgré les observations susmentionnées des parties intéressées, les conclusions de la Commission dans la présente enquête sont maintenues.


Verwezen wordt naar de bovenstaande opmerkingen gemaakt bij de nrs. 6 en 7.

Il est renvoyé aux observations émises sous les nº 6 et 7, ci-avant.


9. Indien de wetsvoorstellen geamendeerd worden om rekening te houden met de bovenstaande opmerkingen, dient, wat de verkiezingen van de gewest- en de gemeenschapsraden betreft, met uitzondering van die welke georganiseerd worden voor de Duitstalige Gemeenschap, gelet te worden op het vereiste gesteld in de artikelen 116, 2, en 118, 1, van de Grondwet, luidens welke de kieswetgeving die van toepassing is op die entiteiten met een bijzondere meerderheid moet worden aangenomen (33).

9. Si les propositions de loi sont amendées afin de tenir compte des observations qui précèdent, il y aura lieu d'avoir égard, en ce qui concerne les élections régionales et communautaires, à l'exception de celles qui sont organisées pour le Conseil de la Communauté germanophone, de l'exigence posée par les articles 116, 2, et 118, 1, de la Constitution, selon laquelle la législation électorale applicable à ces entités doit être adoptée à la majorité spéciale (33).


Hieronder (punt 6) wordt een tekstvoorstel uitgewerkt dat rekening houdt met de bovenstaande opmerkingen en poogt aan te sluiten bij hetgeen blijkbaar de bedoeling van de wetgever is.

Nous présentons ci-après (point 6) une proposition de texte qui tient compte des observations précitées et qui est conforme autant que possible à l'objectif manifestement visé par le législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Amendement nr. 2 dient te worden herzien in het licht van de bovenstaande opmerkingen.

4. L'amendement nº 2 doit être revu à la lumière des observations qui précèdent.


4. Uit de bovenstaande opmerkingen 2 en 3 dient geconcludeerd te worden dat het Verdrag een gemengd verdrag is en de instemming behoeft van de verschillende betrokken entiteiten wil het uitwerking hebben in de interne rechtsorde.

4. Il y a lieu de conclure des observations 2 et 3 qui précèdent au caractère mixte de la Convention et à la nécessité qu'elle reçoive l'assentiment des diverses collectivités concernées pour produire ses effets dans l'ordre juridique interne.


Na analyse van de bovenstaande opmerkingen wordt bevestigd dat de nietigverklaring van de betwiste verordening ten aanzien van Novatex, voor zover het definitief compenserend recht hoger was dan het recht dat van toepassing zou zijn indien de door het Hof opgemerkte vergissing niet was gemaakt, niet de nietigverklaring van de hele procedure vóór de vaststelling van die verordening tot gevolg heeft.

Après analyse des observations ci-dessus, il est confirmé que l’annulation du règlement litigieux en ce qui concerne Novatex, dans la mesure où le droit compensateur définitif excédait le droit applicable en l’absence de l’erreur identifiée par le Tribunal, ne devait pas entraîner l’annulation de l’ensemble de la procédure avant l’adoption dudit règlement.


De Commissie heeft bovenstaande opmerkingen onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat zij wat de keuze van het referentieland betreft, terecht zijn.

La Commission a étudié les observations ci-dessus et les a jugées globalement valables pour le choix d’un pays analogue.


In het kort kan worden gesteld dat na een bespreking van de bovenstaande opmerkingen in verband met het oorzakelijk verband en om de redenen die in overwegingen 151 tot 162 van de voorlopige verordening zijn uiteengezet, bevestigd moet worden dat geen enkele andere factor het oorzakelijk verband tussen de invoer uit alle vijf de betrokken landen en de aanmerkelijke schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had kon opheffen.

En conclusion, compte tenu des commentaires ci-dessus concernant le lien de causalité et pour les raisons exposées aux considérants 151 à 162 du règlement provisoire, il est confirmé qu’aucun autre facteur n’est venu briser le lien de causalité entre les importations en provenance des cinq pays concernés prises dans leur ensemble et le préjudice important subi par l’industrie communautaire.


Indien gehoor wordt gegeven aan de bovenstaande opmerkingen, met name betreffende de rechtmatigheidstoets, dan moet de wetgever rekening houden met een aantal formuleringsvoorstellen die in dit advies zijn gedaan.

Si les observations faites ci-dessus, en particulier concernant le critère de légitimité, devaient être suivies d'effet, certaines propositions rédactionnelles ont été faites dans le présent avis qui devraient être prises en compte par le législateur.




Anderen hebben gezocht naar : bovendrijvende vloeistof     bovenstaande vloeistof     nota met opmerkingen     supernagens     supernatant     zijn opmerkingen indienen     bovenstaande opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenstaande opmerkingen' ->

Date index: 2022-05-09
w