Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestraffing van misdrijven
Bestrijding van inbreuken
Bovenvermeld
Financiële misdrijven opsporen
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Opbrengst van misdrijven
Samenloop van verschillende misdrijven
Voorkoming misdrijven
Witwassen van opbrengsten van misdrijven

Traduction de «bovenvermelde misdrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné




samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions




financiële misdrijven opsporen

repérer des délits financiers


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


bestraffing van misdrijven | bestrijding van inbreuken

répression des infractions


witwassen van opbrengsten van misdrijven

blanchiment du produit du crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Hetzelfde geldt in geval van pogingen tot het plegen van bovenvermelde misdrijven».

« Il en est de même en cas de tentative relative aux infractions précitées ».


« Hetzelfde geldt in geval van pogingen tot het plegen van bovenvermelde misdrijven».

« Il en est de même en cas de tentative relative aux infractions précitées ».


Artikel 9 van dit wetsontwerp beoogde artikel 144ter, § 1, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek te wijzigen om de bevoegdheden van de federale procureur uit te breiden tot nieuwe, door bovenvermeld wetsontwerp inzake nucleair terrorisme ingestelde misdrijven.

Ce projet de loi comprenait un article 9 visant à modifier l'article 144ter, § 1 , 1º, du Code judiciaire afin d'étendre les compétences du procureur fédéral aux infractions nouvellement créées par ledit projet de loi en matière de terrorisme nucléaire.


De wetgever heeft met die wet een onder zijn gezag geplaatst orgaan de bevoegdheid gegeven om alle opsporingen te doen inzake onregelmatigheden gepleegd door politieambtenaren en ambtenaren van inlichtingendiensten en heeft zelfs een bijzonder korps van enquêteurs, met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, gecreëerd om de misdrijven gepleegd door bovenvermelde ambtenaren op te sporen.

Par cette loi, le législateur a habilité un organe placé sous son autorité à rechercher les irrégularités commises par les fonctionnaires de la police et des services de renseignements et il a même créé un corps spécial d'enquêteurs ayant la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi, pour rechercher les infractions commises par les fonctionnaires susvisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste boek van het Strafwetboek, met inbegrip van hoofdstuk VII en artikel 85, is van toepassing op de bovenvermelde misdrijven.

Le premier livre du Code pénal, en ce compris le chapitre VII et l'article 85, s'applique aux infractions susmentionnées.


Op grond van artikel 1, lid 4, kan elke lidstaat bepalen dat hij het ontkennen of verregaand bagatelliseren van de bovenvermelde misdrijven alleen strafbaar stelt indien dat gedrag het voorwerp is van een eindbeslissing van een nationaal gerecht van die lidstaat en/of van een internationaal gerecht, dan wel een eindbeslissing van uitsluitend een internationaal gerecht.

En vertu de l’article 1er, paragraphe 4, tout État membre peut rendre punissables la négation ou la banalisation grossière des crimes susmentionnés que si ces crimes ont été établis par une décision définitive rendue par une juridiction nationale de cet État membre et/ou une juridiction internationale ou par une décision définitive rendue par une juridiction internationale seulement.


Voor het vergoelijken van de bovenvermelde misdrijven is niet in deze mogelijkheid voorzien.

Cette possibilité n’est pas prévue pour l'apologie des crimes susmentionnés.


Op grond van artikel 1, lid 4, kan elke lidstaat bepalen dat hij het ontkennen of verregaand bagatelliseren van de bovenvermelde misdrijven alleen strafbaar stelt indien dat gedrag het voorwerp is van een eindbeslissing van een nationaal gerecht van die lidstaat en/of van een internationaal gerecht, dan wel een eindbeslissing van uitsluitend een internationaal gerecht.

En vertu de l’article 1er, paragraphe 4, tout État membre peut rendre punissables la négation ou la banalisation grossière des crimes susmentionnés que si ces crimes ont été établis par une décision définitive rendue par une juridiction nationale de cet État membre et/ou une juridiction internationale ou par une décision définitive rendue par une juridiction internationale seulement.


Voor het vergoelijken van de bovenvermelde misdrijven is niet in deze mogelijkheid voorzien.

Cette possibilité n’est pas prévue pour l'apologie des crimes susmentionnés.


Als we artikel 1, §2, van de wapenwet samen lezen met artikel 3, 3º, en artikel 4, §2, 1º, van het koninklijk besluit tot bepaling van de erkenningvoorwaarden van schietstanden, leren we dat een kandidaat-lid van een schietvereniging evenmin voor bovenvermelde misdrijven mag zijn veroordeeld om te mogen toetreden tot een schietvereniging.

Si nous comparons l'article 1, §2 de la loi sur les armes à l'article 3, 3º, et à l'article 4, §2, 1º de l'arrêté royal déterminant les conditions d'agrément des stands de tir, nous constatons qu'un candidat membre d'une association de tir ne peut pas davantage être condamné pour les délits précités pour pouvoir accéder à une association de tir.


w