Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
Bovenvermeld
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "bovenvermelde onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een uitbreiding van het toepassingsgebied dan wel een uitbreiding van de bovenvermelde rechten zal het voorwerp uitmaken van onderhandelingen te voeren op het moment dat de bevoegde voogdijoverheid bijkomende middelen ter beschikking stelt.

Un élargissement du champ d'application, de même qu'un élargissement des droits susmentionnés des travailleurs concernés fera l'objet de négociations qui démarreront à partir du moment où l'autorité de tutelle compétente mettra des moyens financiers supplémentaires à disposition.


Een uitbreiding van het toepassingsgebied dan wel van de bovenvermelde rechten zal het voorwerp uitmaken van onderhandelingen te voeren op het moment dat de bevoegde voogdijoverheid bijkomende middelen ter beschikking stelt.

Un élargissement du champ d'application, de même qu'un élargissement des droits susmentionnés des travailleurs concernés fera l'objet de négociations qui démarreront à partir du moment où l'autorité de tutelle compétente mettra des moyens financiers supplémentaires à disposition.


In het raam van bovenvermelde onderhandelingen werd immers besloten dat een personeelslid dat ingevolge een arbeidsongeval gedeeltelijk tijdelijk arbeidsongeschikt is, te weten een personeelslid dat een stelsel van verminderde prestaties toegekend kreeg, recht heeft op de in de omzendbrief GPI 36 opgenomen schadeloosstelling.

Dans le cadre des négociations susmentionnées, il a en effet été décidé qu'un membre du personnel qui est en incapacité de travail partielle temporaire suite à un accident du travail, à savoir un membre du personnel qui s'est vu octroyer un régime de prestations réduites, a droit à l'indemnisation reprise dans la circulaire GPI 36.


3. a) Hoever zijn de onderhandelingen intussen gevorderd? b) Werd er een datum vastgelegd waarop er een officiële beslissing zal worden genomen in verband met de bovenvermelde aanbevelingen van het Baselcomité ?

3. a) Quel est l'état d'avancement actuel des négociations? b) Une date a-t-elle été fixée à laquelle lesdites recommandations proposées par le Comité seront officiellement arrêtées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake begassingen ben ik, omwille van de onderhandelingen in het kader van het KB omtrent begassingen, hierover verder ingeïnformeerd en ben ik op de hoogte van het feit dat de douane interne werkinstructies heeft die verder gaan dan de metingen die opgelegd worden door het bovenvermelde KB begassingen: uit voorzorg worden voor alle containers metingen gedaan door een gespecialiseerd bedrijf, alvorens deze betreden wordt door een douanier.

En ce qui concerne les fumigations, de par les négociations menées dans le cadre de l'AR relatif aux fumigations, je suis informée en la matière et je suis au courant du fait que les douanes ont des instructions de travail internes qui vont au-delà des mesures imposées par ledit AR: des mesures sont effectuées, par précaution, pour tous les conteneurs, par une firme spécialisée, avant qu'un douanier puisse y accéder.


Gelet op de Grondwet, de artikelen 37, 107, tweede lid, en 108; Gelet op de wet van 21 ventôse jaar VII betreffende de inrichting van de bewaring der hypotheken, artikel 13, vervangen bij de programmawet van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 4 november 2013 betreffende de aanstelling ad interim van hypotheekbewaarders bij de Federale Overheidsdienst Financiën; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 juli 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 16 maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 18 maart 2015; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. D.I. ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37, 107, alinéa 2, et 108; Vu la loi 21 ventôse an VII relative à l'organisation de la conservation des hypothèques, l'article 13, remplacé par la loi-programme du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 4 novembre 2013 relatif à la désignation à titre d'intérim des conservateurs des hypothèques au Service public fédéral Finances; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2014; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 16 mars 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2015; Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/94/I du Comité de Secteur ...[+++]


Overwegende dat ALE, daarna TECTEO genoemd, bij besluit van 21 juni 2007 als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor bovenvermelde gemeenten werd aangewezen, onder de opschortende voorwaarde het recht van eigendom of genot te verkrijgen, en dat uit het advies van de CWaPE blijkt dat de onderhandelingen voor het verkrijgen van dit recht nog niet zijn begonnen;

Considérant que l'ALE, ensuite dénommée TECTEO, avait été désignée par arrêté du 21 juin 2007 en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour les communes susmentionnées, sous condition suspensive d'obtention du droit d'usage ou de propriété et qu'il ressort de l'avis de la CWaPE que les négociations pour l'obtention de ce droit n'ont pas été entamées;


Een ander probleem betreft de verplichting voor de uitvoerende macht om onderhandelingen met de vakorganisaties aan te knopen wanneer de bovenvermelde materies het voorwerp van een wetsontwerp uitmaken.

Un autre problème concerne l'obligation, pour le pouvoir exécutif, d'entamer des négociations avec les organisations syndicales lorsque les matières susvisées font l'objet d'un projet de loi.


Duitsland past niet alleen de bovenvermelde procedure voor zelf- en coregulering toe, maar laat internetaanbiedingen ook onderzoeken door "jugendschutz.net", een door de Bundesländer opgericht specifiek gemeenschappelijk agentschap voor jeugdbescherming op het internet; dit agentschap wordt ook betrokken bij de onderhandelingen met producenten en providers en bij regelgevende procedures.

En Allemagne , en plus des procédures d'autorégulation et de corégulation susmentionnées, une agence commune spécifique de protection de la jeunesse sur internet créée par les Bundesländer , «jugendschutz.net», examine les offres sur internet et prend part à des négociations avec les éditeurs et les fournisseurs, ainsi qu'à des procédures de réglementation.


(1) Elk geschil tussen Verdragsluitende Staten, dat betrekking heeft op de interpretatie of de toepassing van dit verdrag en dat niet via onderhandelingen werd beslecht, wordt, op verzoek van een van de betrokken Staten, voorgelegd aan de Raad van Bestuur die zijn best doet om een akkoord tussen de bovenvermelde Staten tot stand te laten komen.

(1) Tout différend entre Etats contractants qui concerne l'interprétation ou l'application de la présente convention et n'a pas été réglé par voie de négociation est, sur demande de l'un des Etats en cause, soumis au Conseil d'administration qui s'emploie à faire intervenir un accord entre lesdits Etats.


w