Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenvermelde overeenkomst werden » (Néerlandais → Français) :

De praktische modaliteiten van de bovenvermelde Overeenkomst werden uitgewerkt in een uitvoeringsprotocol en zijn bijlagen 1 tot 8.

Les modalités pratiques de l'accord susmentionné sont développées dans un protocole d'application et ses annexes 1 à 8.


De praktische modaliteiten van de bovenvermelde Overeenkomst werden uitgewerkt in een uitvoeringsprotocol en zijn bijlagen 1 tot 8.

Les modalités pratiques de l'accord susmentionné sont développées dans un protocole d'application et ses annexes 1 à 8.


De SC2 heeft het ontwerp van overeenkomst diepgaander uitgewerkt in samenwerking met zowel de bovenvermelde werkgroepen van de ECE-UNO, als de intergouvernementele instanties van de Europese Unie (EU) te Brussel en de Europese Conferentie van de ministers van Vervoer (ECMV) te Parijs in de schoot waarvan werkgroepen gespecialiseerd in spoorvervoer werden opgericht.

Le SC 2 a approfondi le projet d'accord en relation à la fois avec les autres groupes cités ci-avant, au sein de la CEE-ONU, mais aussi avec les instances intergouvernementales de l'Union européenne (UE) à Bruxelles et de la Conférence européenne des ministres des Transports (CEMT) à Paris où des groupes spécialisés en transport ferroviaire ont été constitués.


De SC2 heeft het ontwerp van overeenkomst diepgaander uitgewerkt in samenwerking met zowel de bovenvermelde werkgroepen van de ECE-UNO, als de intergouvernementele instanties van de Europese Unie (EU) te Brussel en de Europese Conferentie van de ministers van Vervoer (ECMV) te Parijs in de schoot waarvan werkgroepen gespecialiseerd in spoorvervoer werden opgericht.

Le SC 2 a approfondi le projet d'accord en relation à la fois avec les autres groupes cités ci-avant, au sein de la CEE-ONU, mais aussi avec les instances intergouvernementales de l'Union européenne (UE) à Bruxelles et de la Conférence européenne des ministres des Transports (CEMT) à Paris où des groupes spécialisés en transport ferroviaire ont été constitués.


Voor de diensten die, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, de opdrachten bedoeld in artikel 19 van het decreet uitoefenden als proefproject en die op deze wijze zes betrekkingen werden toegekend in het kader van de « overeenkomst gesloten op 20 juli 2006 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap inzake werkgelegenheid, alsook preventie en strijd tegen geweld in de sectoren van hulpverlening aan de jeugd en onderwijs », in het kader van de « overeenkomst gesloten op 20 april 2007 tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschap inzake wer ...[+++]

Pour les services qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, exerçaient les missions visées à l'article 19 du décret au titre de projet pilote et qui à ce titre se voyaient octroyer six emplois dans le cadre de la « convention conclue le 20 juillet 2006 entre la Région wallonne et la Communauté française en matière d'emploi ainsi que de prévention et de lutte contre la violence dans les secteurs de l'aide à la jeunesse et de l'enseignement », dans le cadre de la « convention conclue le 20 avril 2007 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté française en matière d'emploi dans le cadre de l'exécution du plan d'action communautaire d'aide à la jeunesse « Précocité, adéquation et cohérence : l'aide à la jeunesse de de ...[+++]


Zij verbindt zich er ook toe een evaluatieverslag te zenden aan de bovenvermelde ministers met betrekking tot de uitvoering van de overeenkomst, dat met name de verdeling bevat van het aantal manschappen dat werd ingezet bij de verschillende acties die werden opgezet in het kader van de overeenkomst».

Elle s'engage également à adresser aux Ministres précités un rapport d'évaluation sur l'exécution de la convention, comportant notamment la répartition des effectifs affectés aux différentes actions mises en oeuvre dans le cadre de la convention».


Zij verbindt zich er ook toe een evaluatieverslag te zenden aan de bovenvermelde ministers met betrekking tot de uitvoering van de overeenkomst, dat met name de verdeling bevat van het aantal manschappen dat werd ingezet bij de verschillende acties die werden opgezet in het kader van de overeenkomst».

Elle s'engage également à adresser aux ministres précités un rapport d'évaluation sur l'exécution de la convention, comportant notamment la répartition des effectifs affectés aux différentes actions mises en oeuvre dans le cadre de la convention».


Uit bovenvermelde gegevens wordt soms geconcludeerd dat de doelstellingen van de Overeenkomst van Lomé niet werden verwezenlijkt, en dat men dus kan twijfelen aan de pertinentie en de actualiteit ervan.

Des données rappelées ci-dessus on conclut quelquefois que les objectifs de la Convention de Lomé n'ont pas été atteints, ce qui conduit à douter de la pertinence et de l'actualité de celle-ci.


Ook verwijs ik naar de besluitwet van 3 januari 1946 die in de plaats gekomen is van de wet van 8 juli 1936 betreffende het jaarlijks betaalde verlof en van het koninklijk besluit van 14 augustus 1936 waarin de toepassingsmodaliteiten van deze wet werden bepaald, en meer bepaald naar artikel 7 van bovenvermelde besluitwet waarin staat dat het recht op verlof verworven is, niettegenstaande elke strijdige overeenkomst dienaangaande en da ...[+++]

Je renvoie également à l'arrêté-loi du 3 janvier 1946 qui a remplacé la loi du 8 juillet 1936 concernant les congés annuels payés et l'arrêté royal du 14 août 1936 déterminant les modalités d'application de ladite loi, et plus particulièrement à l'article 7 de l'arrêté-loi susmentionné qui stipule que le droit au congé est acquis, nonobstant toute convention contraire à ce sujet, et qu'il est interdit de renoncer au congé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde overeenkomst werden' ->

Date index: 2021-10-05
w