Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Brandverzekering
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Inboedelverzekering
Ratificatie van een overeenkomst
Schadeverzekering
Sluiten
Sluiten van een contract
Sluiten van een overeenkomst
Sluiten van overeenkomsten
Verzekering tegen diefstal
Verzekering tegen natuurschade
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «brandverzekering te sluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]

assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]


italiaanse unie terzake brandverzekering van industriële risico's

concordat italien incendie risques industriels




ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

capacité de contracter


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In België bestaat momenteel geen wettelijke verplichting om een brandverzekering te sluiten voor een woning.

Actuellement, la conclusion d'une assurance incendie pour une habitation n'est pas une obligation légale en Belgique.


De oprichting van een Waarborgfonds Brand brengt geen « moral hazard » risico met zich mee, namelijk dat minder mensen geneigd zouden zijn om een brandverzekering te sluiten doordat een Fonds bepaalde schade dekt bij niet-verzekering.

La création d'un Fonds de garantie incendie n'engendre pas de risque d'aléa moral, en vertu duquel davantage de personnes auraient tendance à se passer d'une assurance incendie du fait qu'il existe un fonds couvrant certains dommages en cas de défaut d'assurance.


Bovendien wordt de verzekeringnemer vaak contractueel verplicht een brandverzekering te sluiten, hetzij in het kader van een hypothecair krediet, hetzij in het kader van een huurovereenkomst.

En outre, le preneur d'assurance est souvent tenu contractuellement de souscrire à une assurance incendie, que ce soit dans le cadre d'un crédit hypothécaire ou dans le cadre d'un contrat de bail.


De verplichte brandverzekering dient opgenomen te worden in het jaarlijkse kostenpercentage, behalve wanneer het gaat om de verzekering van de gemeenschappelijke delen bij de aankoop van appartementen of huizen in mede-eigendom en waarvoor een verplichting tot het sluiten van een brandverzekering steeds zou gelden ongeacht of het onroerend goed contant of met behulp van een hypothecair krediet werd aangekocht.

L'assurance incendie obligatoire doit être reprise dans le taux annuel effectif global, sauf s'il s'agit de l'assurance des parties communes pour l'achat d'appartements ou de maisons en copropriété et pour lesquels l'obligation de conclure une assurance incendie serait toujours applicable, peu importe que l'achat du bien immeuble se fasse au comptant ou à l'aide d'un crédit hypothécaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4 11. In het verslag aan de Koning wordt het volgende vermeld: "De verplichte brandverzekering dient in principe opgenomen te worden in het JKP, behalve wanneer het zou gaan om de aankoop van appartementen of huizen in mede-eigendom en waarvoor een verplichting tot het sluiten van een brandverzekering steeds zou gelden ongeacht of het onroerend goed contant of met behulp van een hypothecair krediet werd aangekocht".

Article 4 11. Le rapport au Roi mentionne ce qui suit : « L'assurance incendie obligatoire doit en principe être reprise dans le TAEG, sauf s'agit de l'achat d'appartements ou de maisons en co-propriété et pour lesquels l'obligation de conclure une assurance incendie serait toujours applicable, peu importe que l'achat du bien immeuble se fasse au comptant ou a l'aide d'un crédit hypothécaire ».


Het College van Quaestoren heeft in zijn vergadering van 27 april 2006 beslist om een brandverzekering voor het gebouw af te sluiten.

Lors de sa réunion du 27 avril 2006, le Collège des Questeurs a décidé de contracter une assurance incendie pour le bâtiment.


Het College van Quaestoren heeft in zijn vergadering van 27 april 2006 beslist om een brandverzekering voor het gebouw af te sluiten.

Lors de sa réunion du 27 avril 2006, le Collège des Questeurs a décidé de contracter une assurance incendie pour le bâtiment.


Art. 30. Gedurende de hele duur van de huur zal het SVK een brandverzekering (water- en stormschade inclusief) sluiten, die zijn aansprakelijkheid als hoofdhuurder dekt.

Art. 30. Pendant toute la durée de la location, le SVK contractera une assurance incendie (y compris les dégâts des eaux et intempéries) qui couvre sa responsabilité de locataire principal.


De huurder verbindt zich tot het sluiten van een brandverzekering van het type « integrale brand » waardoor zowel zijn meubels als zijn huuraansprakelijkheid voor de hele bewoningsduur gedekt worden.

Le locataire s'engage à souscrire une police d'assurances du type « intégrale incendie » garantissant à la fois ses meubles et sa responsabilité locative, et ce pendant toute la durée de l'occupation.


De huurder verbindt zich tot het sluiten van een brandverzekering van het type " integrale brand" waardoor zowel zijn meubels als zijn huuraansprakelijkheid voor de hele bewoningsduur gedekt worden.

Le locataire s'engage à souscrire une police d'assurances du type " intégrale incendie" garantissant à la fois ses meubles et sa responsabilité locative, et ce pendant toute la durée de l'occupation.


w