Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskennis beheren
Herstel in de vorige toestand
Kennis beheren
Modelontologieën
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «breiden dan vorig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise




vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure






lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van het voorstel is zowel de tekortkomingen van de vorige richtlijn aan te pakken als haar omvang uit te breiden om ook personen die internationale bescherming genieten en niet-EU-gezinsleden van EU-burgers bij te sluiten.

Cette proposition vise tant à répondre aux carences de la directive précédente qu’à élargir son champ d’application pour y inclure les bénéficiaires d’une protection internationale et les membres non européens de la famille de citoyens de l’Union.


In dit actieplan wordt een pakket geïntegreerde maatregelen voorgesteld die bedoeld zijn om te functioneren in synergie met en in aanvulling op het in het vorige hoofdstuk geschetste beleid inzake verstandiger consumeren en betere producten door het effect ervan uit te breiden, te versterken en te versnellen.

Le présent plan d’action propose une série d’actions intégrées destinées à agir en synergie avec la politique exposée plus haut qui vise à favoriser une consommation plus intelligente et de meilleurs produits, et à compléter cette politique, en étendant, en renforçant et en accélérant ses effets.


De top zal de mogelijkheid bieden om vorderingen te evalueren bij de implementatie van verbintenissen tijdens de vorige top, zoals de oprichting van de EU-LAC-Stichting, die tot doel heeft het debat over gezamenlijke strategieën te stimuleren en maatregelen om het biregionale partnerschap te versnellen en zichtbaarder te maken, en de EU-LAC-kennisruimte verder uit te breiden.

Il sera l’occasion d’évaluer la mesure dans laquelle les engagements pris au sommet précédent ont été tenus, tels que la création de la fondation UE-ALC, dont le but est de stimuler les échanges de vues sur des stratégies communes, ainsi que les mesures prises pour favoriser le partenariat birégional et accroître sa visibilité, sans oublier les actions pour mettre en place l'espace UE-ALC de la connaissance.


De ratificatie ervan wordt daarom ook vermeld in het federaal regeerakkoord van oktober 2014, met het perspectief om het actiegebied van het vorige nationaal actieplan 2010-2014 uit te breiden.

La ratification de cette Convention figurait, à ce titre, parmi l'accord de gouvernement fédéral d'octobre 2014, avec la perspective d'étendre le champ d'action du précédent plan d'action national 2010-2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 15 februari 2016 : Tijdens de vorige legislatuur lag ik met het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 458bis van het Strafwetboek teneinde het uit te breiden voor misdrijven van huiselijk geweld, dat ik samen met Nele Lijnen heb ingediend in de Senaat, mee aan de basis van de wet van 23 februari 2012 waardoor de mogelijkheid om het beroepsgeheim te doorbreken werd uitgebreid voor misdrijven van huiselijk geweld.

Réponse reçue le 15 février 2016 : Au cours de la précédente législature, en déposant, ensemble avec Nele Lijnen, au Sénat la proposition de loi modifiant l'article 458bis du Code pénal en vue d'étendre celui-ci aux délits de violence domestique, j'ai été l'un des initiateurs de la loi du 23 février 2012 qui a permis d'étendre la possibilité de rompre le secret professionnel aux délits de violence domestique.


Ten behoeve van een grotere effectiviteit zal steun flexibeler gemaakt worden door de maximale duur van crisisresponsmaatregelen uit te breiden tot een maximum van 30 maanden en de inzet van een tweede buitengewone bijstandsmaatregel in gevallen van langdurig conflict om verder te bouwen op de resultaten van een vorige maatregel.

Pour renforcer l’efficacité de l’aide, ses modalités seront assouplies: la durée maximale des mesures de réaction aux crises sera prolongée pour atteindre 30 mois et une deuxième mesure d'aide exceptionnelle sera déployée en cas de conflit de longue durée afin de consolider les résultats d'une mesure précédente.


Alle vorige spoorwegpakketten die de Commissie heeft voorgesteld en die vervolgens werden goedgekeurd en door de lidstaten werden omgezet, hadden tot doel de rechten en plichten tot alle nieuwkomers in de spoorwegsector uit te breiden en zo de spoorwegmarkt open te stellen. Nu stelt de Commissie echter voor de mogelijke discriminatie tussen spoorwegondernemingen niet via een passende herschikking op te lossen, zoals bij andere wetgevingsteksten gebeurt, maar de handeling meteen te schrappen, d.w.z. de verordening in te trekken.

Alors que dans tous les précédents paquets ferroviaires tels que présentés par la Commission puis adoptés et transposés par les États membres, l'objectif visé consistait à étendre les droits et les obligations à tous les nouveaux arrivants du secteur et donc à ouvrir le marché ferroviaire, ici, la Commission propose de remédier aux éventuelles discriminations entre les entreprises du secteur non pas en procédant à une refonte appropriée, comme dans le cas d'autres textes législatifs, mais en supprimant tout bonnement le texte, à savoir en abrogeant le règlement.


15. wijst erop dat het er bij vorige gelegenheden de aandacht op gevestigd heeft dat de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet door alle belanghebbende partijen voldoende in acht genomen worden, en de bevoegde instanties van de Europese unie en alle lidstaten meerdere malen opgeroepen heeft om de controle te verbeteren, het toezicht, de sanctieregeling en de registratiesystemen voor de vangst te harmoniseren, voor doorzichtige resultaten van controle-operaties te zorgen en de controlesystemen van de Gemeenschap uit te breiden om een kultuur van ...[+++]

15. rappelle que le Parlement a, au gré des législatures successives, attiré l'attention sur le fait que les règles de la PCP n'étaient pas suffisamment respectées par tous les opérateurs et qu'il a demandé à maintes reprises aux organes compétents de l'Union et de tous les États membres d'améliorer les contrôles, d'harmoniser les critères d'inspection et de sanction et les systèmes de compte rendu des captures, d'assurer la transparence des résultats des inspections, d'obtenir un renforcement des systèmes d'inspection communautaires, de manière à instaurer une culture de la conformité en impliquant les principales parties prenantes, et ...[+++]


15. wijst erop dat het er bij vorige gelegenheden de aandacht op gevestigd heeft dat de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet door alle belanghebbende partijen voldoende in acht genomen worden, en de bevoegde instanties van de Europese unie en alle lidstaten meerdere malen opgeroepen heeft om de controle te verbeteren, het toezicht, de sanctieregeling en de registratiesystemen voor de vangst te harmoniseren, voor doorzichtige resultaten van controle-operaties te zorgen en de controlesystemen van de Gemeenschap uit te breiden om een kultuur van ...[+++]

15. rappelle que le Parlement a, au gré des législatures successives, attiré l'attention sur le fait que les règles de la PCP n'étaient pas suffisamment respectées par tous les opérateurs et qu'il a demandé à maintes reprises aux organes compétents de l'Union et de tous les États membres d'améliorer les contrôles, d'harmoniser les critères d'inspection et de sanction et les systèmes de compte rendu des captures, d'assurer la transparence des résultats des inspections, d'obtenir un renforcement des systèmes d'inspection communautaires, de manière à instaurer une culture de la conformité en impliquant les principales parties prenantes, et ...[+++]


Naar aanleiding van vergelijkbare initiatieven van Italië en Ierland maakte de heer Turco, rapporteur, vorig jaar een evaluatie van het Protocol tot wijziging van de Europol-overeenkomst dat hoofdzakelijk bestond uit wijzigingen om de bevoegdheden en operationele capaciteit van Europol uit te breiden, naast enkele bepalingen over een betere verstrekking van informatie aan het EP en raadpleging van het EP over activiteiten van Europol.

L'année dernière, ayant à traiter des initiatives similaires présentées par l'Italie et par l'Irlande, le rapporteur, M. Turco, a présenté une évaluation d'un protocole modifiant la convention Europol et contenant une série d'amendements principalement destinés à renforcer les compétences et la capacité opérationnelle d'Europol, ainsi que certaines règles concernant l'amélioration de l'information du PE et sa consultation sur les activités d'Europol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breiden dan vorig' ->

Date index: 2024-10-26
w