Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningsruimte voor de liften
Categorieën liften
Liften met elektrische aandrijving
Liftmonteur
Lifttechnicus
Modernisatie van liften
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Onderhoud van liften
Onderhoudsmedewerker liften
Sas der liften
Servicetechnicus liften
Soorten liften
Typen liften
Veiligheidsmechanismen voor liften

Vertaling van "brengen van liften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
categorieën liften | soorten liften | typen liften

types d’ascenseurs


lifttechnicus | servicetechnicus liften | liftmonteur | onderhoudsmedewerker liften

installatrice d’ascenseurs | monteur d’ascenseurs | monteur d’ascenseurs/monteuse d’ascenseurs | monteuse d’ascenseurs








Permanent Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende liften

Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux ascenseurs


bedieningsruimte voor de liften

chambre du mécanisme de levage


liften met elektrische aandrijving

ascenseurs mus électriquement


veiligheidsmechanismen voor liften

mécanismes de sécurité des ascenseurs


moeite met naar mond brengen van voedsel

difficulté à porter des aliments à la bouche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 12 APRIL 2016. - Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van liften en veiligheidscomponenten voor liften. - Duitse vertaling van uittreksels

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 12 AVRIL 2016. - Arrêté royal relatif à la mise sur le marché des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs. - Traduction allemande d'extraits


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 53 en 56 van het koninklijk besluit van 12 april 2016 betreffende het op de markt brengen van liften en veiligheidscomponenten voor liften.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1, 53 et 56 de l'arrêté royal du 12 avril 2016 relatif à la mise sur le marché des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs.


De speciale liften en de werking ervan bij brand beantwoorden aan de volgende voorschriften of elke andere regel van goed vakmanschap die een gelijkwaardig veiligheidsniveau biedt, overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 april 2016 betreffende het op de markt brengen van liften en veiligheidscomponenten voor liften.

Les ascenseurs particuliers et le fonctionnement de ceux-ci en cas d'incendie sont conformes aux prescriptions suivantes ou à toute autre règle de bonne pratique présentant un niveau de sécurité équivalent, conformément à l'arrêté royal du 12 avril 2016 relatif à la mise sur le marché des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs.


De werking van de liften bij brand beantwoordt aan de volgende voorschriften of elke andere regel van goed vakmanschap die een gelijkwaardig veiligheidsniveau biedt, overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 april 2016 betreffende het op de markt brengen van liften en veiligheidscomponenten voor liften.

Le fonctionnement des ascenseurs en cas d'incendie est conforme aux prescriptions suivantes ou à toute autre règle de bonne pratique présentant un niveau de sécurité équivalent, conformément à l'arrêté royal du 12 avril 2016 relatif à la mise sur le marché des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Richtlijn 2014/33/EU is omgezet bij het koninklijk besluit van 12 april 2016 `betreffende het op de markt brengen van liften en veiligheidscomponenten voor liften'.

(8) La directive 2014/33/UE a été transposée par l'arrêté royal du 12 avril 2016 `relatif à la mise sur le marché des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs'.


Art. 53. In artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 december 2012, worden de woorden "die aangemeld is in uitvoering van de artikelen 31 en 32 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot uitvoering van de Richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad van de Europese Unie van 29 juni 1995 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende liften; " vervangen door de woorden "die aangemeld is overeenkomstig het artikel 36 van het koninklijk besluit van 12 april 2016 betreffende het op de markt brengen van liften en veilig ...[+++]

Art. 53. Dans l'article 1, 4°, de l'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs, modifié par l'arrêté royal du 10 décembre 2012, les mots « , qui est notifié en exécution des articles 31 et 32 de l'arrêté royal du 10 août 1998 portant exécution de la directive du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 29 juin 1995 concernant le rapprochement des législations des Etats-membres relatives aux ascenseurs; » sont remplacés par les mots « notifié conformément à l'article 36 de l'arrêté royal du 12 avril 2016 relatif à la mise sur le marché des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs; ».


Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 12 april 2016 betreffende het op de markt brengen van liften en veiligheidscomponenten voor liften.

Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 avril 2016 relatif à la mise sur le marché des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs.


12 APRIL 2016. - Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van liften en veiligheidscomponenten voor liften FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

12 AVRIL 2016. - Arrêté royal relatif à la mise sur le marché des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IX. 4 en IX. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1995 betreffende de erkenning van de instanties die aangemeld worden bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de toepassing van bepaalde conformiteitsbeoordelingsprocedures; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende het op de markt brengen van liften; Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 15 december 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU van het Europ ...[+++]

Vu le Code de droit économique, les articles IX. 4 et IX. 11; Vu l'arrêté royal du 31 mars 1995 concernant l'agrément des organismes qui sont notifiés à la Commission des Communautés européennes pour l'application de certaines procédures d'évaluation de conformité; Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 concernant la mise sur le marché des ascenseurs; Vu l'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs; Vu la communication à la Commission européenne, le 15 décembre 2015, en application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domain ...[+++]


Art. 54. Het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende het op de markt brengen van liften, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 december 2005 en 12 augustus 2008, wordt opgeheven.

Art. 54. L'arrêté royal du 10 août 1998 concernant la mise sur le marché des ascenseurs, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 2005 et 12 août 2008, est abrogé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen van liften' ->

Date index: 2024-03-27
w