Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Salarisstroken verstrekken
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «brengt het verstrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

la Communau établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage






Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Wanneer de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij er niet in geslaagd is de inlichtingen te verkrijgen en te verstrekken binnen 90 dagen vanaf de ontvangst van het verzoek, dat wil ook zeggen wanneer zij geconfronteerd wordt met hindernissen bij het bezorgen van de inlichtingen of wanneer zij weigert de inlichtingen te verstrekken, brengt zij de verzoekende Partij daarvan onmiddellijk op de hoogte, waarbij wordt ingegaan ...[+++]

b) si l'autorité compétente de la Partie requise n'a pu obtenir et fournir les renseignements dans les 90 jours à compter de la réception de la demande, y compris dans le cas où elle rencontre des obstacles pour fournir les renseignements ou refuse de fournir les renseignements, elle en informe immédiatement la Partie requérante, en indiquant les raisons de l'incapacité dans laquelle elle se trouve de fournir les renseignements, la nature des obstacles rencontrés ou les motifs de son refus.


Wanneer het ontwerp niet aan de toepasselijke eisen van dit besluit voldoet, weigert de aangemelde instantie een certificaat van ontwerponderzoek te verstrekken en brengt zij de aanvrager hiervan op de hoogte met vermelding van de precieze redenen voor de weigering.

Lorsque la conception ne satisfait pas aux exigences applicables du présent arrêté, l'organisme notifié refuse de délivrer une attestation d'examen de la conception et en informe le demandeur, en lui précisant les raisons de son refus.


Wanneer het type niet aan de toepasselijke eisen van dit besluit voldoet, weigert de aangemelde instantie een certificaat van EU-typeonderzoek (productietype) te verstrekken en brengt zij de aanvrager hiervan op de hoogte met vermelding van de precieze redenen voor de weigering.

Lorsque le type ne satisfait pas aux exigences applicables du présent arrêté, l'organisme notifié refuse de délivrer une attestation d'examen UE de type - type de fabrication et en informe le demandeur, en lui précisant les raisons de son refus.


Wanneer het ontwerp niet aan de toepasselijke eisen van dit besluit voldoet, weigert de aangemelde instantie een certificaat van EU-typeonderzoek (ontwerptype) te verstrekken en brengt zij de aanvrager hiervan op de hoogte met vermelding van de precieze redenen voor de weigering.

Lorsque la conception ne satisfait pas aux exigences applicables du présent arrêté, l'organisme notifié refuse de délivrer une attestation d'examen UE de type - type de conception et en informe le demandeur, en lui précisant les raisons de son refus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informatie te verstrekken door de inrichter De inrichter brengt het verzekerd personeelslid ten laatste 30 dagen na de kennisname van het verlies van de beroepsgebonden dekking schriftelijk of elektronisch op de hoogte van : - het precieze tijdstip van het verlies van de beroepsgebonden verzekering; overeenkomstig punt 5 van deze overeenkomst; - de mogelijkheid om de verzekering individueel verder te zetten; - de contactgegevens van AG Insurance; - de termijn van 30 dagen waarbinnen het verzekerd personeelslid het recht op individ ...[+++]

Information à fourmir par l'organisateur L'organisateur informe le travailleur assuré au plus tard dans les trente jours suivant la prise de connaissance de la perte du bénéfice de l'assurance liée à l'activité professionnelle, par écrit ou par voie électronique : - du moment précis de cette perte; conformément au point 5 de la présente convention; - de la possibilité de poursuivre le contrat individuellement; - des coordonnées d'AG Insurance; - du délai de 30 jours dans lequel le travailleur peut exercer son droit à la poursuite ...[+++]


Informatie te verstrekken door de inrichter De inrichter brengt het verzekerd personeelslid ten laatste 30 dagen na het verlies van de beroepsgebonden dekking schriftelijk of elektronisch op de hoogte van : - het precieze tijdstip van het verlies van de beroepsgebonden dekking; overeenkomstig punt 5 van deze overeenkomst; - de mogelijkheid om de verzekering individueel voort te zetten; - de contactgegevens van AG Insurance; - de termijn van 30 dagen waarbinnen het verzekerd personeelslid en in voorkomend geval de gezinsleden, het ...[+++]

Information à fournir par l'organisateur L'organisateur informe le travailleur assuré au plus tard dans les trente jours suivant la perte du bénéfice de l'assurance liée à l'activité professionnelle, par écrit ou par voie électronique : - du moment précis de cette perte; conformément au point 5 de la présente convention; - de la possibilité de poursuivre le contrat individuellement; - des coordonnées d'AG Insurance; - du délai de 30 jours dans lequel le travailleur et, le cas échéant, les membres de la famille, peuvent exercer leur droit à la poursuite individuelle : ce délai commence à courir le jour de la réception du courrier de l ...[+++]


„De Commissie brengt om de drie jaar bij de Raad verslag uit over de werking van deze richtlijn aan de hand van de in de bijlage IV vermelde gegevens, die elke lidstaat aan de Commissie moet verstrekken”.

«La Commission présente tous les trois ans un rapport au Conseil sur le fonctionnement de la présente directive, sur la base des informations statistiques énumérées à l'annexe IV, que chaque État membre lui transmet».


hij brengt de betrokken lidstaten onverwijld op de hoogte van eventuele inbreuken op de veiligheid of eventuele klachten van aanvragers over misbruik van gegevens of toegang zonder toestemming, en houdt overleg met de betrokken lidstaten teneinde een oplossing te vinden en snel uitleg te verstrekken aan de aanvragers die een klacht hebben ingediend.

à informer, sans délai, l’État ou les États membres concernés de toute atteinte à la sécurité ou de toute plainte des demandeurs au sujet d’une utilisation abusive des données ou d’un accès non autorisé, et à coordonner son action avec celle du ou des États membres concernés afin de trouver une solution et d’apporter rapidement des réponses explicatives aux demandeurs ayant déposé plainte.


Op grond van de informatie die de lidstaten tegen 2013 verstrekken, brengt de Commissie tegen 2014 verslag uit over de vorderingen betreffende de invoering van beschermde mariene gebieden, waarbij rekening wordt gehouden met bestaande verplichtingen krachtens het toepasselijke Gemeenschapsrecht en met internationale verplichtingen van de Gemeenschap en de lidstaten.

Sur la base des informations fournies par les États membres pour 2013, la Commission remet, pour 2014, un rapport sur l’avancement de la mise en place des zones marines protégées, compte tenu des obligations existantes en vertu du droit communautaire applicable et des engagements internationaux de la Communauté et des États membres.


Rekening houdend echter met het feit dat dit terrein van financiële verslaglegging zich voortdurend ontwikkelt en gezien de potentiële last die een en ander voor ondernemingen van geringere omvang met zich brengt, kunnen de lidstaten ervoor kiezen om het verstrekken van niet-financiële informatie niet verplicht te stellen wat betreft het jaarverslag van die ondernemingen.

Compte tenu cependant de la nature évolutive de cette branche de l'information financière ainsi que de la charge potentielle imposée aux entreprises n'atteignant pas certaines dimensions, les États membres ont la faculté, pour ce qui est du rapport de gestion annuel de ces entreprises, d'accorder une dérogation à l'obligation de fournir des informations de nature non financière.


w