Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt hij daarvan " (Nederlands → Frans) :

Indien het lid meent zich in een ander geval van onverenigbaarheid te bevinden, brengt hij daarvan onmiddellijk de voorzitter op de hoogte.

Dès qu'un membre se trouve dans une autre situation d'incompatibilité, il en informe immédiatement le Président.


Indien het lid meent zich in een ander geval van onverenigbaarheid te bevinden, brengt hij daarvan onmiddellijk de voorzitter op de hoogte.

Dès qu'un membre se trouve dans une autre situation d'incompatibilité, il en informe immédiatement le Président.


Zijn de schenkingen en legaten gezamenlijk aan twee echtgenoten of wettelijk samenwonenden gedaan, van wie slechts één erfgerechtigd is, dan brengt deze laatste de helft daarvan in; zijn de schenkingen en legaten gedaan aan de echtgenoot of de wettelijk samenwonende die erfgerechtigd is, dan brengt hij die geheel in".

Si les dons et legs sont faits conjointement à deux époux ou cohabitants légaux, dont l'un seulement est successible, celui-ci en rapporte la moitié; si les dons et legs sont faits à l'époux ou au cohabitant légal successible, il les rapporte en entier".


4. Indien er opmerkingen worden ingediend of substantieel nieuw bewijsmateriaal wordt overgelegd, toetst de Raad zijn besluit en brengt hij de personen of entiteiten daarvan op de hoogte.

4. Si des observations sont formulées ou si de nouveaux éléments de preuve substantiels sont présentés, le Conseil revoit sa décision et en informe la personne ou l'entité en conséquence.


Wanneer een betrokken werknemer overeenkomstig artikel 35/3, § 2, van de wet van 12 april 1965 de aanmaning overzendt, brengt hij daarvan de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg op de hoogte zodat die overgaat tot het opstellen van het overzicht van de betrokken prestaties en lonen of, indien de prestaties niet met zekerheid kunnen worden vastgesteld, het percentage van het minimumloon vastgesteld met toepassing van artikel 35/3, § 3, tweede lid, van voornoemde wet van 12 april 1965 en tot het overzenden ervan aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid in de vorm ...[+++]

Lorsque, conformément à l'article 35/3, § 2, de la loi précitée du 12 avril 1965, un travailleur concerné adresse la somation, celui-ci en informe la Direction générale du Contrôle des Lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale afin que celle-ci procède au relevé des prestations et des rémunérations concernées ou, à défaut de pouvoir établir précisément les prestations, le pourcentage du salaire minimum fixé en application de l'article 35/3, § 3, al. 2 de la loi précitée du 12 avril 1965 et les fasse parvenir à l'Office national de Sécurité sociale dans les formes et suivant les modalités déterminées ...[+++]


3. Indien er opmerkingen worden ingediend of substantieel nieuw bewijsmateriaal wordt overgelegd, toetst de Raad zijn besluit en brengt hij de natuurlijke persoon, de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam in kwestie daarvan op de hoogte.

3. Si des observations sont formulées, ou si de nouveaux éléments de preuve substantiels sont présentés, le Conseil revoit sa décision et en informe la personne physique ou morale, l’entité ou l’organisme concerné en conséquence.


Indien er opmerkingen worden ingediend of substantieel nieuw bewijsmateriaal wordt overgelegd, toetst de Raad zijn besluit daaraan en brengt hij de persoon, de entiteit of het lichaam in kwestie daarvan op de hoogte.

Si des observations sont formulées, ou si de nouveaux éléments de preuve substantiels sont présentés, le Conseil devrait revoir sa décision en tenant compte de ces observations et en informer la personne, l’entité ou l’organisme concerné en conséquence.


Art. 19. Indien een operator gebruiksrechten wenst over te dragen voor radiofrequenties die geheel of gedeeltelijk gebruikt worden voor elektronische-communicatiediensten die aan het publiek worden aangeboden, brengt hij daarvan het Instituut op de hoogte.

Art. 19. Lorsqu'un opérateur souhaite transférer ses droits d'utilisation pour des radiofréquences utilisées entièrement ou partiellement pour des services de communications électroniques offerts au public, il en informe l'Institut.


Art. 7. § 1. Wanneer de beheerder van de spoorweginfrastructuur een capaciteitsoverdracht vaststelt, brengt hij daarvan onmiddellijk het toezichthoudende orgaan op de hoogte.

Art. 7. § 1. Lorsque le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire constate un transfert de capacités, il en informe immédiatement l'organe de contrôle.


Indien een Lid-Staat bezwaar maàkt, motiveert hij zijn standpunt en brengt hij de Commissie daarvan op de hoogte.

Si un État membre a des doutes, il justifie sa position et informe la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt hij daarvan' ->

Date index: 2021-08-22
w