Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Frotteurisme
Necrofilie
Neventerm
Open brief
Uiten
Verzet uiten
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf lichamelijk uiten

Vertaling van "brief ' uiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

s'exprimer physiquement


bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à






Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een ' open brief ' uiten de Brusselse magistraten hun grote bezorgdheid over deze parkethervorming en zij vragen dan ook duidelijkheid over deze locatie.

Dans une ' lettre ouverte ', les magistrats bruxellois expriment leur vive inquiétude face à cette réforme du parquet et ils demandent dès lors des précisions quant à cet emplacement.


Een aantal kustburgemeesters, de West-Vlaamse gouverneur en belangenvereniging TreinTramBus hebben een brief geschreven naar het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders (ASTB) om hun ongenoegen te uiten over de geplande reeks zaterdagstakingen.

Plusieurs bourgmestres des communes de la côte, le gouverneur de Flandre occidentale et TreinTramBus ont adressé un courrier au Syndicat autonome des conducteurs de train (SACT) pour lui faire part de leur mécontentement à propos de la série de grèves qu'il a planifiées le samedi.


Als reactie schreven een vijfentwintigtal vooraanstaande academici een open brief om hun ongerustheid te uiten over deze verregaande hervormingen, vooral omdat deze zonder wezenlijk overleg en zonder een grondige doorlichting plaatsvonden.

Vingt-cinq académiciens en vue ont réagi en rédigeant une lettre ouverte pour exprimer leur inquiétude au sujet de ces importantes réformes, surtout parce que celles-ci sont intervenues sans réelle concertation ni examen approfondi.


Reeds in juli 2013 heeft de minister een persoonlijke brief gestuurd naar zijn ambtgenoot John Kerry om zijn bezorgdheid te uiten over de persmededelingen naar aanleiding van de zaken -Prism en -Snowden.

Dès juillet 2013, le ministre a envoyé une lettre personnelle à son homologue John Kerry pour lui faire part de son inquiétude par rapport aux informations parues dans la presse suite aux affaires PRISM et Snowden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast mijn eigen teleurstelling wil ik daarom de wens uiten dat het Bureau van het Parlement een brief naar de Braziliaanse autoriteiten stuurt, waarin de teleurstelling van het voltallige Europees Parlement kenbaar wordt gemaakt en waarin vooral uiting wordt gegeven aan onze smart en onze solidariteit met de families van de slachtoffers, die dertig jaar op gerechtigheid hebben gewacht.

Je voudrais donc manifester, outre ma déception personnelle, mon désir de voir le Bureau du Parlement écrire aux autorités brésiliennes pour leur faire part de la déception de tout le Parlement européen et, surtout, fairt part aux familles des victimes, qui attendent depuis trente ans qu'il leur soit rendu justice, de notre solidarité et de notre chagrin.


Staat u mij toe om tot slot nog mijn grote teleurstelling te uiten over de brief van drie voorzitters van nationale parlementen.

Je terminerai en vous faisant part de ma grande déception en ce qui concerne la lettre des trois présidents de parlements nationaux.


Ik zou u willen vragen of u bereid bent een brief te schrijven of contact op te nemen met de Oostenrijkse regering om uw bezorgdheid te uiten over de inperking van de vrijheid van meningsuiting en de regering te wijzen op haar verplichtingen, waar ze niet eenzijdig onderuit kan.[gt]

Je voudrais vous demander si vous acceptez d'écrire une lettre ou de prendre contact avec le gouvernement autrichien pour exprimer votre préoccupation quant à la restriction de la liberté d'expression et rappeler au gouvernement ses obligations, auxquelles il ne peut pas échapper unilatéralement.


De eerste minister en ikzelf zullen in een brief aan de voorzitter van de Europese Raad onze diepe ongerustheid uiten en hem verzoeken een gemeenschappelijke waarschuwing te richten aan de Oostenrijkse overheid.

Le premier ministre et moi-même transmettrons aujourd'hui une lettre au président du Conseil européen afin de lui faire part de nos inquiétudes les plus vives et de lui demander une réaction commune de mise en garde à l'égard des autorités autrichiennes.


Ik heb een brief gericht aan de drie CEO's en aan de voorzitters van de respectieve raden van bestuur om mijn ongerustheid over die financiële situatie te uiten.

J'ai envoyé une lettre aux trois administrateurs généraux et aux présidents des trois conseils d'administration où je leur expose ma préoccupation sur la situation financière.


Er zullen geen nieuwe engagementen worden genomen alvorens er door mijn diensten een grondige evaluatie van onze coöperatie en van de situatie in Indonesië zal gemaakt zijn. 2. In EG-verband (Europese politieke samenwerking) werd afgesproken dat er tijdens de vergadering van de CGI een brief aan de Indonesische delegatie zou worden afgegeven waarin de EG en de lidstaten hun bezorgdheid zouden uiten over de gebeurtenissen in Oost-Timor, over de ongelijke strafmaat tussen de militairen en burgers en over de mensenrechtensituatie in Indo ...[+++]

Aucun nouvel engagement ne sera envisagé avant que mes services n'aient fait une évaluation approfondie de notre coopération et de la situation en Indonésie. 2. Dans le contexte de la CE (Coopération politique européenne) il a été convenu que lors de la réunion de la GCI une lettre serait remise à la délégation indonésienne dans laquelle la CE exprimerait sa préoccupation au sujet des événements au Timor de l'est, concernant la pénalité inégale entre militaires et civils et sur la situation des droits de l'homme en Indonésie en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

brief ' uiten ->

Date index: 2024-02-02
w