Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontvangen goed
Ton gelost goed

Traduction de «brief goed ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangen goed | ton gelost goed

tonne déchargée | tonne reçue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De brief waarvan u melding maakt en die ondertekend is door de Korpschef van de Politiezone Orneau-Mehaigne namens de dertien korpschefs van het Arrondissement Namen, heb ik begin mei van dit jaar goed ontvangen.

1. La lettre que vous mentionnez, signée par le chef de corps de la zone de police Orneau-Mehaigne au nom des treize chefs de corps de l'arrondissement de Namur, m'est bien parvenue début mai de cette année.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat ik de brief van het college van voorzitters goed heb ontvangen en deze heb beantwoord.

En réponse à vos questions, je vous confirme avoir bien reçu la lettre du collège des présidents et y avoir répondu.


Ik bevestig u dat ik op 2 april 2015 de brief van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur goed heb ontvangen en met bijzonder veel aandacht heb gelezen.

Je vous confirme que j'ai bien reçu en date du 2 avril 2015 la lettre de la ministre flamande de l'Administration intérieure, laquelle a retenu toute mon attention.


7° ontvangstmelding : de brief van het Agentschap Ondernemen waarbij wordt bevestigd dat de steunaanvraag goed werd ontvangen en is geregistreerd en waarin de vroegst mogelijke startdatum van het project wordt meegedeeld;

7° accusé de réception : la lettre de l'« Agentschap Ondernemen » confirmant que la demande d'aide a bien été reçue et enregistrée et communiquant la date de début du projet le plus tôt possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° ontvangstmelding : de brief van het Agentschap Ondernemen waarbij wordt bevestigd dat de steunaanvraag goed werd ontvangen en is geregistreerd en waarin de vroegst mogelijke startdatum van het project wordt meegedeeld;

10° accusé de réception : la lettre de l'« Agentschap Ondernemen » confirmant que la demande d'aide a bien été reçue et enregistrée et communiquant la date de début du projet le plus tôt possible;


Wij hebben consumentenorganisaties en zakelijke belanghebbenden aangemoedigd hun eigen dialoog op te starten over hoe we ervoor kunnen zorgen dat dit voorstel goed werkt en ik weet dat de commissaris een gezamenlijk ondertekende brief heeft ontvangen van bedrijfs- en consumentenorganisaties die aan alle leden van het Europees Parlement in kopie is verzonden.

Nous avons encouragé les associations de consommateurs et les entreprises à entamer leur propre dialogue sur la manière de faire fonctionner cette proposition, et je sais que le commissaire a reçu une lettre conjointement rédigée de la part d’associations d’entreprises et de consommateurs qui a été transmise à tous les parlementaires.


Art. 7. § 1 Indien de verhuurder in gebreke wordt gesteld om de toestand in overeenstemming te brengen, zoals bedoeld in artikel 13, § 3 van de ordonnantie, omdat door het onderzoek werd vastgesteld dat zijn goed niet of niet langer beantwoordt aan de verplichtingen inzake veiligheid, gezondheid en uitrusting voor woningen, wordt de verhuurder verzocht zijn eventuele opmerkingen over te maken aan de Gewestelijke Inspectiedienst, met een aangetekende brief of door afgifte tegen ontvangstbewijs, binnen een termijn van 30 dagen aanvange ...[+++]

Art. 7. § 1 Dans l'hypothèse où le bailleur se voit signifier une mise en demeure de régulariser la situation lorsque l'enquête a établi que son bien ne respecte pas ou plus les exigences de sécurité, de salubrité et d'équipement des logements, conformément aux dispositions de l'article 13, § 3 de l'ordonnance, le bailleur est invité à faire parvenir ses éventuelles observations, par lettre recommandée ou par dépôt au Service d'inspection régionale moyennant accusé de réception, dans un délai de 30 jours à dater de la réception de la mise en demeure.


- Ik kan u zeggen dat ik de brief van de heer Wiebenga goed ontvangen heb en dat dit vraagstuk vanavond op de agenda van ons Bureau staat.

- Je puis vous dire que j’ai bien reçu la lettre de M. Wiebenga et que cette question est inscrite à l’ordre du jour de notre Bureau de ce soir.


Hierbij bevestig ik u dat wij uw brief van 9 mei 1997 goed hebben ontvangen, met als inhoud :

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 9 mai 1997 libellée comme suit :


Art. 3. Als de begunstigde gebruik wil maken van de optie, moet hij binnen de in artikel 2 bedoelde termijn het Gewest bij aangetekend schrijven met ontvangbewijs laten weten dat hij het recht van opstal op het onroerend goed wenst af te staan. De aangetekende brief wordt geacht te zijn ontvangen binnen drie dagen na de verzending ervan, waarbij de poststempel als bewijs geldt.

Art. 3. S'il souhaite lever l'option, le bénéficiaire doit manifester son intention de céder le droit de superficie relatif audit bien immobilier, par l'envoi d'une lettre recommandée à la Région avec accusé de réception dans le délai visé à l'article 2, ladite lettre recommandée étant censée être reçue dans un délai de trois jours à dater de son envoi, le cachet de la poste faisant foi.




D'autres ont cherché : ontvangen goed     ton gelost goed     brief goed ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief goed ontvangen' ->

Date index: 2023-09-20
w