Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief heb ontvangen " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat ik de brief van het college van voorzitters goed heb ontvangen en deze heb beantwoord.

En réponse à vos questions, je vous confirme avoir bien reçu la lettre du collège des présidents et y avoir répondu.


Ik bevestig u dat ik op 2 april 2015 de brief van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur goed heb ontvangen en met bijzonder veel aandacht heb gelezen.

Je vous confirme que j'ai bien reçu en date du 2 avril 2015 la lettre de la ministre flamande de l'Administration intérieure, laquelle a retenu toute mon attention.


Ik heb de eer te bevestigen dat ik uw brief van 3 februari 2009, waarvan de tekst hierna volgt, in goede orde heb ontvangen.

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 3 février 2009 dont le texte est le suivant:


1. De brief waarvan u melding maakt en die ondertekend is door de Korpschef van de Politiezone Orneau-Mehaigne namens de dertien korpschefs van het Arrondissement Namen, heb ik begin mei van dit jaar goed ontvangen.

1. La lettre que vous mentionnez, signée par le chef de corps de la zone de police Orneau-Mehaigne au nom des treize chefs de corps de l'arrondissement de Namur, m'est bien parvenue début mai de cette année.


Er wordt enkel een datum vermeld in de brief die de arts-expert naar de commissaris-verslaggever stuurt met de formule "heden .heb ik ontvangen of overgezonden".

La date est seulement mentionnée dans le courrier envoyé par le médecin expert au commissaire rapporteur "à ce jour , j'ai reçu ou j'ai transmis".


Begin juli heb ik een brief ontvangen van de gemeente Maastricht waarbij een motie gevoegd werd met het standpunt van de gemeenteraad van Maastricht, die de onmiddellijke en definitieve sluiting van de kerncentrale Tihange wenst.

Début juillet, j'ai reçu une lettre de la commune de Maastricht à laquelle il a été joint une motion exposant le point de vue du conseil communal de Maastricht, qui souhaite la fermeture immédiate et définitive de la centrale nucléaire de Tihange.


Ik heb uw brief goed ontvangen en normaal zou u mijn antwoord gekregen moeten hebben.

J'ai bien reçu votre lettre et une réponse vous a normalement déjà été transmise.


- Eerlijk gezegd, mevrouw de vice-eerste minister, ik heb die brief niet ontvangen, maar ik twijfel er geen ogenblik aan dat u hem hebt verzonden.

- Très sincèrement, madame la vice-première ministre, je n'ai pas reçu cette lettre mais je ne doute pas un seul instant que vous me l'ayez envoyée.


Hoewel ik de minister van Pensioenen in een brief van 17 mei 2006 al gevraagd heb mij op de hoogte te houden van de stand van zaken met de uitvoering van deze wet en hem het verslag heb gevraagd waarvan minister Frank Vandenbroucke melding maakte tijdens de parlementaire werkzaamheden, heb ik tot op heden nog geen enkel antwoord ontvangen.

Bien que j'aie déjà demandé au ministre des Pensions, dans une lettre du 17 mai 2006, de me tenir au courant de l'état d'avancement de l'exécution de cette loi et lui aie demandé le rapport que le ministre Frank Vandenbroucke a mentionné durant les travaux parlementaires, je n'ai encore reçu aucune réponse jusqu'à présent.


- Ik heb inderdaad in een brief aan de Commissie voor nucleaire voorzieningen gevraagd om mij de stand van zaken mede te delen, maar ik heb nog geen antwoord ontvangen.

- J'ai en effet demandé dans une lettre adressée à la commission des provisions nucléaires de me communiquer l'état d'avancement mais je n'ai pas encore reçu de réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief heb ontvangen' ->

Date index: 2024-01-05
w