Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief of tegen ontvangstbewijs meegedeeld aan de aanvrager binnen acht » (Néerlandais → Français) :

De beslissing inzake de verwarmingstoelage, genomen door de raad voor maatschappelijk welzijn of door één van de organen aan wie de raad bevoegdheden heeft overgedragen, wordt per brief of tegen ontvangstbewijs meegedeeld aan de aanvrager binnen acht dagen te rekenen vanaf de datum van de beslissing.

La décision relative à l’allocation de chauffage, prise par le conseil de l’aide sociale ou l’un des organes auxquels le conseil a délégué des attributions, est communiquée au demandeur par courrier ou contre accusé de réception dans les huit jours à compter de la date de la décision.


De beslissing inzake de verwarmingstoelage, genomen door de raad voor maatschappelijk welzijn of door één van de organen aan wie de raad bevoegdheden heeft overgedragen, wordt per brief of tegen ontvangstbewijs meegedeeld aan de aanvrager binnen acht dagen te rekenen vanaf de datum van de beslissing.

La décision relative à l’allocation de chauffage, prise par le conseil de l’aide sociale ou l’un des organes auxquels le conseil a délégué des attributions, est communiquée au demandeur par courrier ou contre accusé de réception dans les huit jours à compter de la date de la décision.


De beslissing inzake de verwarmingstoelage, genomen door de raad voor maatschappelijk welzijn of door één van de organen aan wie de raad bevoegdheden heeft overgedragen, wordt per brief of tegen ontvangstbewijs meegedeeld aan de aanvrager binnen acht dagen te rekenen vanaf de datum van de beslissing.

La décision relative à l'allocation de chauffage, prise par le conseil de l'aide sociale ou l'un des organes auxquels le conseil a délégué des attributions, est communiquée au demandeur par courrier ou contre accusé de réception dans les huit jours à compter de la date de la décision.


De beslissing inzake de verwarmingstoelage, genomen door de raad voor maatschappelijk welzijn of door één van de organen aan wie de raad bevoegdheden heeft overgedragen, wordt per brief of tegen ontvangstbewijs meegedeeld aan de aanvrager binnen acht dagen te rekenen vanaf de datum van de beslissing.

La décision relative à l'allocation de chauffage, prise par le conseil de l'aide sociale ou l'un des organes auxquels le conseil a délégué des attributions, est communiquée au demandeur par courrier ou contre accusé de réception dans les huit jours à compter de la date de la décision.


Elke adreswijziging moet onmiddellijk per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs worden meegedeeld aan de burgemeester of diens gemachtigde van de plaats waar de aanvrager verblijft, die de adreswijziging binnen acht dagen aan de Commissie bezorgt.

Tout changement d'adresse doit immédiatement être signalé par lettre recommandée ou contre accusé de réception au bourgmestre (ou à son délégué) de la localité où séjourne le demandeur, qui le fait parvenir endéans les 8 jours à la Commission permanente de régularisation.


Elke adreswijziging moet onmiddellijk per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs worden meegedeeld aan de burgemeester of diens gemachtigde van de plaats waar de aanvrager verblijft, die de adreswijziging binnen acht dagen aan de Commissie bezorgt.

Tout changement d'adresse doit immédiatement être signalé par lettre recommandée ou contre accusé de réception au bourgmestre (ou à son délégué) de la localité où séjourne le demandeur, qui le fait parvenir endéans les 8 jours à la Commission permanente de régularisation.


Elke adreswijziging moet onmiddellijk per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs worden meegedeeld aan de burgemeester of diens gemachtigde van de plaats waar de aanvrager verblijft, die de adreswijziging binnen acht dagen aan de Commissie bezorgt.

Tout changement d'adresse doit immédiatement être signalé par lettre recommandée ou contre accusé de réception au bourgmestre, ou à son délégué, de la localité où séjourne le demandeur, qui le fait parvenir endéans les 8 jours à la Commission permanente de régularisation.


Art. 18. Als de coördinator zijn werkzaamheden stopzet binnen de gesubsidieerde periode, brengt de aanvrager de administratie daar onverwijld van op de hoogte per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs.

Art. 18. Lorsque le coordinateur cesse ses activités pendant la période subventionnée, le demandeur en informe immédiatement l'administration par lettre recommandée ou contre récépissé.


De schriftelijk gemotiveerde reactie van de aanvrager van een meerjarige subsidiëring tegen het voorontwerp van beslissing, bedoeld in artikel 85, 5°, van het decreet, moet per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs in drie exemplaren bij de administratie ingediend worden binnen tien werk ...[+++]

La réaction écrite motivée du demandeur d'une subvention pluriannuelle contre l'avant-projet de décision visée à l'article 85, 5°, du décret doit être transmise à l'administration, par lettre recommandée ou contre récépissé, dans les dix jours ouvrables à compter de la date de l'envoi, par l'administration, de la lettre recommandée notifiant ledit avant-projet.


Het in artikel 3.1.1.4, sub 2° bedoelde afvalbeheerplan wordt goedgekeurd volgens de volgende procedure : 1° de aanvraag tot goedkeuring van het afvalbeheerplan wordt bij de OVAM ingediend, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met toevoeging van de volgende bijlagen : a) in voorkomend geval een afschrift van de oprichtingsakte en van ...[+++]

Le plan des déchets visé à l'article 3.1.1.4, 2° est approuvé selon la procédure suivante : 1° la demande d'approbation du plan des déchets est adressée à l'OVAM, de préférence sous pli à en-tête du demandeur, et est datée et signée par le demandeur ou, le cas échéant, par une personne physique pouvant engager la société, et comprend les annexes suivantes : a) le cas échéant, copie de l'acte de constitution et des modifications éventuelles y apportées ...[+++]


w