Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Overlading van brieven
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Vertaling van "brieven meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services




bijzondere advieslijst voor brieven en doosjes met aangegeven waarde

feuille d'envoi des lettres et des boîtes avec valeur déclarée


overeenkomst betreffende de brieven en doosjes met aangegeven waarde

arrangement concernant les lettres et les boîtes avec valeur déclarée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de brieven aan advocaten en curators van faillissementen voor het beheer van de dossiers en het meedelen van inlichtingen;

- les lettres aux avocats et aux curateurs de faillites pour la gestion des dossiers et la communication d'informations;


Ik wil u graag meedelen, geachte afgevaardigde, dat de Commissie meer dan 5 500 brieven heeft geregistreerd in verband met de rechten van luchtreizigers.

Je tiens à vous le dire, Monsieur le député, la Commission a enregistré plus de 5 500 correspondances liées aux droits des passagers aériens.


2. Voorts is er in de memorie van toelichting bij de wet van 2 mei 2005 sprake van een briefwisseling tussen de Europese Commissie en de Belgische Staat (brieven van 17 oktober 2003 en 7 november 2003). a) Kan u de inhoud van die brieven meedelen? b) Zo nee, kan u bevestigen dat de Europese Commissie het in haar schrijven enkel heeft over het feit dat de Belgische wetgeving niet in overeenstemming is met de regeling bepaald in de voornoemde moeder-dochter-richtlijn en niet - zelfs niet onrechtstreeks - over het feit dat de Belgische wetgeving niet in overeenstemming is met de moeder-dochter-richtlijn omdat ze de aftrek van de definitief ...[+++]

2. En outre, il semble que l'exposé des motifs de la loi du 2 mai 2005 ferait état d'un échange de correspondance entre la Commission européenne et l'Etat belge en date du 17 octobre 2003 et du 7 novembre 2003. a) A cet égard, pourriez-vous nous informer du contenu des correspondances? b) Dans la négative, pourriez-vous confirmer que la correspondance de la Commission aborde exclusivement la question de la non-conformité de la législation belge avec le régime de la directive mère-filiale précitée, et n'aborde pas, même indirectement, la question de l'absence de conformité de la législation belge avec la directive mère-filiale dans la mes ...[+++]


1. Kan u volgende gegevens meedelen: a) het aantal petities van burgers die De Post sinds die datum ontvangen heeft; b) het aantal door gemeenten ingediende moties; c) het aantal door provincieraden ingediende moties; d) het aantal brieven of andere acties van burgers en instellingen waarbij De Post van verzet tegen de sluiting van een kantoor in kennis werd gesteld?

1. Pourriez-vous indiquer: a) le nombre de pétitions citoyennes reçues par La Poste depuis cette date; b) le nombre de motions déposées par des communes; c) le nombre de motions déposées par des conseils provinciaux; d) le nombre de courriers ou tout autres manifestations citoyennes/institutionnelles avisant La Post d'une opposition à la fermeture d'un bureau?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan ook meedelen dat vandaag of morgen op mijn initiatief 1500 brieven vertrekken naar het Engelse koningshuis, de bevoegde ministers, de Commonwealth War Graves Commission en alle collega's van het House of Lords en het House of Commons om hen van deze voornemens op de hoogte te brengen, omdat we respect hebben voor de miljoenen jongens die ervoor gezorgd hebben dat we vandaag in ons land nog altijd in vrede kunnen leven.

Aujourd'hui ou demain, 1500 lettres seront envoyées au Palais de Buckingham, aux ministres compétents, à la « Commonwealth War Graves Commission » et à nos collègues de la Chambre des Lords et de la Chambre des Communes pour les informer de ces projets, parce que nous respectons les millions de jeunes qui nous ont permis de vivre aujourd'hui en liberté dans notre pays.


1. Kan u de vastgestelde cijfers van de verwerking van brieven en poststukken per sorteercentrum (Brussel, Antwerpen, Gent, Charleroi, Luik) meedelen in absolute en/of procentuele getallen in 2001 en het eerste trimester van 2002?

1. Pouvez-vous communiquer les chiffres relatifs au traitement des envois postaux pour chaque centre de tri postal (Bruxelles, Anvers, Gand, Charleroi, Liège), en nombres absolus et/ou en pourcentages, pour l'année 2001 et pour le premier trimestre de 2002?


2. Volgende stappen werden genomen om te trachten aan deze problemen te verhelpen : - opnieuw meedelen via verschillende kanalen van het geldende posttarief en met het referentieadres (perscommuniqué, informatiebladen voor de families, via de telefoonlijn " Info-families " ); - een akkoord werd bereikt met de Regie der posterijen om de onvoldoende gefrankeerde brieven toch te verzenden; - eerstdaags vertrekken twee officieren van de staf van de landmacht naar Zagreb om er de problemen ter plaatse te kunnen bepalen, teneinde oplossi ...[+++]

2. Les mesures suivantes ont été prises afin d'essayer de résoudre ces problèmes : - multiplication des rappels concernant les tarifs postaux et l'adresse de référence à utiliser via différents moyens d'information (communiqués de presse, brochures d'information destinées aux familles, ligne téléphonique " Info-familles " ); - un accord a été conclu avec la Régie des postes afin d'envoyer malgré tout le courrier insuffisamment affranchi; - dans les prochains jours, deux officiers de l'état-major de la force terrestre se rendront à Zagreb afin d'identifier les problèmes sur place et d'y trouver des solutions en collaboration avec l'uni ...[+++]


1. Kan u volgende gegevens meedelen: a) het aantal petities van burgers die De Post sinds die datum ontvangen heeft; b) het aantal door gemeenten ingediende moties; c) het aantal door provincieraden ingediende moties; d) het aantal brieven of andere acties van burgers en instellingen waarbij De Post van verzet tegen de sluiting van een kantoor in kennis werd gesteld?

1. Pourriez-vous indiquer: a) le nombre de pétitions citoyennes reçues par La Poste depuis cette date; b) le nombre de motions déposées par des communes; c) le nombre de motions déposées par des conseils provinciaux; d) le nombre de courriers ou tout autres manifestations citoyennes/institutionnelles avisant La Post d'une opposition à la fermeture d'un bureau?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brieven meedelen' ->

Date index: 2022-03-23
w