Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse autoriteiten herhaaldelijk verzocht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft de Britse autoriteiten herhaaldelijk verzocht om hun wezenlijke verplichtingen voor de instandhouding van de soort na te komen, zoals andere lidstaten al hebben gedaan.

La Commission a invité à plusieurs reprises les autorités britanniques à s’acquitter de leurs obligations essentielles à l'égard de cette espèce, pour laquelle d’autres États membres ont déjà proposé des sites appropriés.


Bovendien heeft de Commissie de Franse autoriteiten herhaaldelijk verzocht (42) om een externe financiering te overwegen of een marktprijs of een renteaanbod van een commerciële bank voor te leggen.

En outre la Commission a à plusieurs reprises (42), demandé aux autorités françaises de considérer un financement externe ou de produire une cotation ou une proposition de taux provenant d’une banque commerciale.


De Commissie heeft de Franse autoriteiten herhaaldelijk verzocht een voorbeeld te geven van een aanbod van een onafhankelijke financiële instelling.

La Commission a demandé à plusieurs reprises aux autorités françaises de produire un exemple d’offre d’un établissement financier indépendant.


De Russische autoriteiten hebben herhaaldelijk verzocht tot verdere maatregelen om volledige vrijstelling van de visumplicht te bereiken.

Les autorités russes ont régulièrement demandé que de nouvelles mesures soient prises pour parvenir à un régime d'exemption totale de visas.


In de overeenkomst wordt bekrachtigd dat uiteindelijk wordt gestreefd naar visumvrij reizen op basis van wederkerigheid en de Russische autoriteiten hebben herhaaldelijk verzocht om verdere stappen te nemen op weg naar visumvrij reizen.

L'accord réaffirme que l'objectif est de parvenir à un régime de déplacement sans obligation de visa, sur une base de réciprocité. Les autorités russes ont régulièrement demandé que de nouvelles mesures soient prises pour parvenir à un régime d'exemption totale de visa.


F. overwegende dat de Britse autoriteiten op 30 april 2002, nadat zij om toestemming voor twee maanden uitstel hadden verzocht en deze ook hadden verkregen, officieel hebben gereageerd op de formele kennisgeving omtrent de instelling van een niet-nakomingsprocedure,

F. considérant que le 30 avril 2002 les autorités du Royaume-Uni ont fait connaître leur réaction officielle à la lettre de mise en demeure annonçant l'ouverture de procédures d'infraction après avoir recherché et obtenu une extension de deux mois,


K. overwegende dat de bewoners van de provincie Papoea de Indonesische autoriteiten herhaaldelijk hebben verzocht om een echte dialoog om de wensen van de Papoea's en de onrechtvaardigheden die tegen hen worden begaan, aan de orde te stellen,

K. considérant que les habitants de la province de Papouasie ont demandé à plusieurs reprises aux autorités indonésiennes d'engager un dialogue véritable afin de répondre aux aspirations et de s'attaquer aux injustices ressenties par la population de Papouasie,


De Commissie verzoekschriften heeft de Raad herhaaldelijk verzocht om zich er in het kader van een hernieuwde interinstitutionele overeenkomst toe te verplichten dat de nationale autoriteiten naar behoren samenwerken met de Europese Commissie en het Europees Parlement waar het gaat om de behandeling van verzoekschriften.

Le Conseil des Ministres a été à maintes reprises sollicité par la commission des pétitions à s'engager, dans le cadre d'un accord interinstitutionnel rénové, à ce que les Autorités nationales coopèrent de façon adéquate avec la Commission européenne et le Parlement pour le traitement des pétitions.


Ik heb alles in het werk gesteld om dat aan te tonen: ik heb de wetenschappelijke stuurgroep van de EU verzocht de bezwaren van de Franse wetenschappers te onderzoeken en alle leden van deze groep waren het erover eens dat de Britse uitvoerregeling niet gewijzigd hoefde te worden om aan die bezwaren tegemoet te kunnen komen. Ik heb met de Franse en de Britse autoriteiten besproken wat er nog kon worden gedaan om voor een betere bes ...[+++]

J'ai fait tout ce qu'il m'était possible de faire pour le prouver: j'ai demandé une évaluation des objections des experts scientifiques français par le comité scientifique directeur de l'Union européenne, lequel a estimé à l'unanimité que les objections soulevées ne nécessitaient pas que soit modifié le régime d'exportation britannique; j'ai discuté avec les autorités françaises et britanniques de ce qu'il était encore possible de faire pour améliorer la protection et réduire le risque.


Ik heb de Britse autoriteiten verzocht klaarheid in deze situatie te brengen ten einde de Commissie in staat te stellen de rol te vervullen die haar krachtens het Verdrag en het afgeleide recht is toegewezen".

J'ai demandé aux autorités britanniques de clarifier la situation pour permettre à la Commission de jouer son rôle conformément au traité et au droit dérivé".


w