Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britse gerechtelijke uitspraak vorige week " (Nederlands → Frans) :

In een Britse gerechtelijke uitspraak vorige week werd gesteld dat het goedkeuren door het Europees Parlement van een verzoek tot opheffing van de immuniteit van een afgevaardigde tegen wie een rechtzaak loopt, automatisch en impliciet betekent dat de immuniteit tegen andere aanklachten ook is opgeheven, zonder verder onderzoek naar de feiten.

La semaine dernière, les tribunaux britanniques ont rendu un jugement selon lequel on considérera que le Parlement européen, une fois qu’il aura accepté de lever l’immunité d’un député relativement à des charges spécifiques, aura aussi, simultanément et implicitement, levé l’immunité relativement à toute autre charge, sans autre examen des faits.


Vorige week vrijdag stelden minister van Justitie Annemie Turtelboom en Jean-Paul Janssens, de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie, de gerechtelijke hervorming voor aan de pers. Op het terrein blijven magistraten en gerechtspersoneel natuurlijk nog met veel vragen zitten: moet ik op een andere plaats gaan werken of krijg ik een nieuwe baas?

Vendredi dernier, la ministre de la justice, Annemie Turtelboom et le président du SPF Justice, Jean-Paul Janssens présentaient la réforme judiciaire à la presse. Sur le terrain, les magistrats et le personnel judiciaire se posent encore tout naturellement une série de questions : devrais-je aller travailler ailleurs ?


Na de eerste « negociating box » van het Britse voorzitterschap vorige week, stond België in het begin alleen met de negatieve reacties, maar dit heeft niet lang geduurd.

Après la première « negotiating box » présentée la semaine dernière par la présidence britannique, la Belgique était initialement la seule à réagir de façon négative, mais cela n'a guère duré.


« Schenden de artikelen 848 tot 850 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij niet van toepassing zijn voor de strafgerechten, zelfs wanneer zij zich ertoe beperken uitspraak te doen over de burgerlijke vordering, en de beklaagde dus niet de mogelijkheid bieden om voor het strafgerecht waarbij de burgerlijke vordering op regelmatige wijze aanhangig is gemaakt, een procedure tot ontkentenis in te stellen tegen zijn vorige ...[+++]

« Les articles 848 à 850 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne sont pas applicables devant les juridictions répressives, même lorsqu'elles se bornent à statuer sur l'action civile et donc ne permettent pas au prévenu d'introduire une procédure en désaveu devant la juridiction répressive régulièrement saisie de l'action civile, à l'encontre de son précédent conseil qu'il dit ne pas avoir mandaté pour le représenter, alors que si l'action civile avait été introduite devant une juridiction civile, il aurait pu introduire une demande en désaveu ?


We hebben het verslag van het Britse Hogerhuis pas vorige week gekregen, maar we zullen het goed bestuderen.

Nous étudierons toutefois le rapport de la Chambre des Lords, qui ne nous est arrivé qu’hier midi.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag het besluit vermelden dat de Britse regering eind vorige week heeft genomen, om de British Nuclear Group te verkopen en te privatiseren.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais faire état de la décision prise par le gouvernement britannique en fin de semaine dernière de vendre le British Nuclear Group et de le mettre aux mains du secteur privé.


Ondanks de beweringen van de Britse premier dat zijn antwoord op de crisis breed gedeeld wordt, mogen we de opmerkingen die de Duitse minister van Financiën vorige week heeft gemaakt, niet vergeten. Hij zei over de Britse regering dat “dezelfde mensen die zich nooit met overbesteding” zouden inlaten in het verleden, nu “met miljarden smijten” en dat “de radicale ommezwaai van aanbodpolitiek naar een absoluut keynesiaans beleid adembenemend is”.

Malgré les affirmations du Premier ministre britannique qui prétend que sa réaction face à la crise est largement partagée, n’oublions pas les remarques du ministre allemand des finances, qui a dit la semaine dernière que «ceux-là même qui n’auraient jamais accepté un déficit» par le passé «jettent aujourd’hui des milliards» et que «le revirement de la politique de l’offre au Keynésianisme primaire est époustouflante».


Aan het eind van de maand zal een Britse gerechtelijke instantie uitspraak moeten doen over het uitleveringsverzoek van de Tsjetsjeense vice-premier.

À la fin du mois, une Cour britannique devra statuer sur la demande d'extradition du vice-Premier ministre tchétchène.


- Vorige week deed het Europees Hof van Justitie in Luxemburg een belangrijke uitspraak over het beleid van de EU-lidstaten inzake gezinshereniging.

- La semaine dernière, la Cour de justice européenne de Luxembourg a rendu un arrêt important sur la politique des États membres de l'Union européenne en matière de regroupement familial.


Mevrouw Leduc beklemtoonde vorige week nog dat haar partij belang hecht aan parlementaire vrijheid, een uitspraak die we op applaus hebben onthaald.

Mme Leduc a souligné la semaine dernière que son parti attache de l'importance à la liberté parlementaire, une déclaration que nous avons accueillie par des applaudissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse gerechtelijke uitspraak vorige week' ->

Date index: 2024-01-09
w