Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse regering geen vergelijkbare wetgeving » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigde alleen vragen of hij niet van mening is dat zijn tirade tegen de Europese Unie sterker zou zijn als de Britse regering geen vergelijkbare wetgeving had ingevoerd, voordat de Europese Unie dat deed?

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement demander à l’honorable député s’il ne pense pas que sa diatribe contre l’Union européenne serait plus efficace si le gouvernement britannique n’avait pas introduit une législation similaire avant l’Union européenne?


Bij de invoering van die bepaling door de wet van 2 juni 2013 heeft de wetgever geen vergelijkbare regeling ingevoerd voor de wettelijke samenwoning.

Lorsqu'il a introduit cette disposition par la loi du 2 juin 2013, le législateur n'a pas prévu de règlement comparable pour la cohabitation légale.


In zijn beleidsverklaring van oktober heeft Chief Executive Donald Tsang duidelijk gesteld dat zijn regering tijdens zijn ambtsperiode geen wetgeving op grond van artikel 23 van de basiswet zou uitvaardigen over de nationale veiligheid.

Le chef de l'exécutif, M. Donald Tsang, a clairement indiqué, dans sa déclaration d'octobre, que son gouvernement ne légiférerait pas dans le domaine de la sécurité nationale en application de l'article 23 de la loi fondamentale tant qu'il serait au pouvoir.


Hoewel de Commissie geen voorstellen kan doen voor secundaire wetgeving om het Europees burgerschap toe te kennen aan natuurlijke personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Unie hebben, zullen de rechten van EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk en de rechten van Britse burgers in de EU na de uittreding van het Verenigd Koninkrijk centraal staan bij de komende onderhandelingen in het kader van a ...[+++]

Bien que la Commission ne puisse pas proposer un acte législatif dérivé visant à octroyer la citoyenneté de l'UE aux personnes physiques ne détenant pas la nationalité d'un État membre de l'Union, les droits des citoyens de l'UE vivant au Royaume-Uni et des citoyens britanniques vivant dans l'UE après le retrait du pays de l'Union seront au cœur des prochaines négociations liées à l'article 50.


De wetgever kan, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, ten aanzien van vergelijkbare categorieën van belastingplichtigen geen verschil invoeren indien dat verschil in behandeling niet objectief en redelijk verantwoord is.

Le législateur ne peut, sans violer le principe d'égalité et de non-discrimination, instaurer une différence entre des catégories comparables de contribuables, si cette différence n'est pas objectivement et raisonnablement justifiée.


Wat ik nog het meest betreur is het feit dat de Britse regering geen oog heeft voor de onhoudbare positie van de Britse leden van het Europees Parlement inzake deze kwesties.

Cela dit, ce que je déplore le plus, c’est le refus du gouvernement britannique d’apprécier la position intenable de ses députés dans ces dossiers.


De wijze van verspreiding speelde bij het opstellen van modellen volgens het hoofd van de groep van wetenschappelijk adviseurs van de Britse regering geen rol.

La manière dont le virus se propage n'a joué aucun rôle dans l'établissement des modèles, selon les déclarations du responsable de la cellule des conseillers scientifiques du gouvernement britannique.


De wijze van verspreiding speelde bij het opstellen van modellen volgens het hoofd van de groep van wetenschappelijk adviseurs van de Britse regering geen rol.

La manière dont le virus se propage n'a joué aucun rôle dans l'établissement des modèles, selon les déclarations du responsable de la cellule des conseillers scientifiques du gouvernement britannique.


Wanneer de wetgever bepaalt dat een specifieke praktijk onder bepaalde omstandigheden geen discriminatie vormt, is er geen sprake van een afwijking van het beginsel van de gelijke behandeling van vergelijkbare situaties (die alleen gedurende een overgangsperiode zou zijn toegestaan).

Lorsque le législateur considère, sous certaines conditions, qu’une pratique particulière n’est pas discriminatoire, il ne crée pas de dérogation au principe d’égalité de traitement de situations comparables (ce qui ne pourrait être admis que pendant une période transitoire).


27. stelt vast dat de Commissie vertrouwd heeft op de verklaringen van de Britse regering dat de wetgeving toereikend was, hoewel de rechtsgrondslag voor doeltreffende controle pas in augustus 1997 van kracht werd;

27. relève que la Commission s'est fiée aux déclarations du gouvernement britannique affirmant que la législation mise en place était suffisante alors que la base juridique nécessaire pour assurer un contrôle efficace n'a produit ses effets qu'en août 1997;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse regering geen vergelijkbare wetgeving' ->

Date index: 2023-10-07
w