Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Collectieve brugpensioen-overeenkomst
Collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding
Collectieve vut-overeenkomst
Conventioneel brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Persoon met vervroegd pensioen
Titer
Uittreden uit het beroepsleven
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Vervroegd pensioen

Vertaling van "brugpensioen blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


collectieve brugpensioen-overeenkomst | collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding | collectieve vut-overeenkomst

convention collective de préretraite


verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Halftijds brugpensioen blijft gelijkgesteld, analoog met de gelijkgestelde perioden voor deeltijdse arbeid vanaf 50 jaar en tevens omdat het onder de beschouwing van uitbolbaan valt.

En revanche, la prépension à mi-temps restera assimilée, par analogie avec les périodes assimilées dans le cadre du travail à temps partiel à partir de l'âge de 50 ans, mais aussi parce qu'elle répond à la notion d'« emploi de fin de carrière ».


Halftijds brugpensioen blijft gelijkgesteld, analoog met de gelijkgestelde perioden voor deeltijdse arbeid vanaf 50 jaar en tevens omdat het onder de beschouwing van uitbolbaan valt.

En revanche, la prépension à mi-temps restera assimilée, par analogie avec les périodes assimilées dans le cadre du travail à temps partiel à partir de l'âge de 50 ans, mais aussi parce qu'elle répond à la notion d'« emploi de fin de carrière ».


Art. 23. Het recht blijft bestaan voor degenen die op rust worden gesteld of het brugpensioen hebben aanvaard en voor de rechtverkrijgenden van de overleden werknemers.

Art. 23. Ce droit reste acquis à ceux qui sont mis à la retraite ou qui ont accepté la prépension et aux ayants droit des travailleurs décédés.


De leeftijdsgrens van 58 jaar voor het brugpensioen blijft gehandhaafd tot 31 december 2014 onder dezelfde voorwaarden en binnen de grenzen van de wettelijke bepalingen :

La limite d'âge de 58 ans de la prépension est maintenue jusqu'au 31 décembre 2014 sous les mêmes conditions et dans les limites des dispositions légales :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. Bij brugpensioen bedoeld in afdeling 1 van hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst, kan fbz-fse Constructiv controleren of de betrokkene tijdens zijn brugpensioen blijft voldoen aan de voorwaarde dat hij ongeschikt is om zijn vroegere beroepsactiviteit voort te zetten.

Art. 31. En cas de prépension visée à la section 1 du chapitre III de la présente convention collective de travail, le fbz-fse Constructiv peut contrôler si l'intéressé continue à satisfaire pendant sa prépension à la condition qu'il est incapable de poursuivre son activité professionnelle antérieure.


Ten slotte moet ook de beroepsjournalist die op pensioen gesteld wordt of met brugpensioen gaat, het recht hebben om de titel van beroepsjournalist te blijven voeren, hetzij als « actieve gepensioneerde » indien hij binnen de wettelijke grenzen een activiteit blijft uitoefenen, hetzij als « ereberoepsjournalist » in de andere gevallen.

Enfin, le journaliste professionnel admis à la retraite ou prépensionné doit pouvoir continuer de porter le titre de journaliste professionnel, en qualité de « retraité actif » s'il continue d'exercer, dans les limites légales, une activité ou en qualité d'« honoraire » dans les autres cas.


Ten slotte moet ook de beroepsjournalist die op pensioen gesteld wordt of met brugpensioen gaat, het recht hebben om de titel van beroepsjournalist te blijven voeren, hetzij als « actieve gepensioneerde » indien hij binnen de wettelijke grenzen een activiteit blijft uitoefenen, hetzij als « ereberoepsjournalist » in de andere gevallen.

Enfin, le journaliste professionnel admis à la retraite ou prépensionné doit pouvoir continuer de porter le titre de journaliste professionnel, en qualité de « retraité actif » s'il continue d'exercer, dans les limites légales, une activité ou en qualité d'« honoraire » dans les autres cas.


De leeftijdsgrens van 58 jaar voor het brugpensioen blijft gehandhaafd tot 31 december 2011 onder dezelfde voorwaarden en binnen de grenzen van de wettelijke bepalingen :

La limite d'âge de 58 ans de la prépension est maintenue jusqu'au 31 décembre 2011 sous les mêmes conditions et dans les limites des dispositions légales :


De betaling van de aanvullende vergoeding brugpensioen blijft behouden in geval van werkhervatting bij een andere werkgever.

Le paiement de l'indemnité complémentaire de prépension est maintenu en cas de reprise du travail chez un autre employeur.


6.1. De leeftijdsgrens van 58 jaar voor het brugpensioen blijft gehandhaafd voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2010 onder dezelfde voorwaarden en binnen de grenzen van de wettelijke bepalingen :

6.1. La limite d'âge de 58 ans de la prépension est maintenue pour la période du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2010 sous les mêmes conditions et dans les limites des dispositions légales :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brugpensioen blijft' ->

Date index: 2024-12-01
w