Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Bruikbare standaardbreedte
Bruikbare voorraad
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Geleidfebaan in U-vorm
Geleidingsbaahn in U-vorm
Hoogste bruikbare frequentie
Lengte van de bruikbare baan
MUF
Maximaal toepasbare frequentie
Maximale bruikbare frequentie
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst

Vertaling van "bruikbare vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoogste bruikbare frequentie | maximaal toepasbare frequentie | maximale bruikbare frequentie | MUF [Abbr.]

fquence maximale utilisable | MUF [Abbr.]


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne




lengte van de bruikbare baan

longueur de piste utilisable




plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


geleidfebaan in U-vorm | geleidingsbaahn in U-vorm

poutre en U


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...geven in een leesbare en bruikbare vorm, overeengekomen met de afnemer; f) ervoor zorgen dat het proces van vrijwillige vernietiging van de bewaarde gegevens het niet mogelijk maakt om ze volledig of gedeeltelijk te herstellen; g) gebruik maken van een gekwalificeerde elektronische tijdstempel telkens wanneer de datum en/of het uur moet worden vastgesteld; h) bij het inscannen van papieren originelen : 1° gebruik maken van een systeem, materiaal en procedures die een getrouwe, duurzame en volledige reproductie van het papieren document garanderen, 2° tijdens de inscanningsprocedure de kwaliteit en de getrouwheid van de digitale kop ...[+++]

...mette pas de les reconstituer entièrement ou partiellement; g) recoure à un horodatage électronique qualifié chaque fois que la date et/ou l'heure doivent être déterminées; h) lorsqu'il procède à la numérisation d'un document papier: 1° utilise un système, du matériel et des procédures qui garantissent une reproduction fidèle, durable et complète du document papier, 2° procède ponctuellement et régulièrement lors de la procédure de numérisation à un contrôle de la qualité et de la fidélité des copies numériques par rapport à l'original papier, 3° procède à l'enregistrement et au classement systématiques et complets des données, 4° u ...[+++]


Wanneer de gebruiker van de dienst vraagt om de gegevens terug te bezorgen of over te dragen naar een andere dienstverlener, bezorgt de dienstverlener de gegevens alsook de informatie bedoeld in artikel 24, paragraaf 2, punt h) van verordening 910/2014 desgevallend terug aan de gebruiker van de dienst of draagt ze over naar de andere aangewezen dienstverlener, binnen een redelijke termijn en in een leesbare en bruikbare vorm, overeengekomen met de gebruiker van de dienst of met de nieuwe dienstverlener, met instemming van de gebruiker van de dienst".

Lorsque l'utilisateur de service demande la restitution des données ou un transfert vers un autre prestataire, le prestataire restitue les données et, le cas échéant, les informations visées à l'article 24, paragraphe 2, point h) du règlement 910/2014 à l'utilisateur du service ou les transfère vers l'autre prestataire désigné dans un délai raisonnable et sous une forme lisible et exploitable convenue avec l'utilisateur du service ou avec le nouveau prestataire, en accord avec l'utilisateur du service".


Punt c. handelt over het verstrekken van informatie en het verlenen van diensten door private instellingen die diensten verlenen aan het publiek, ook via het internet, in een voor personen met een handicap toegankelijke en bruikbare vorm.

Le point c) tend à ce que les organismes privés qui mettent des services à la disposition du public, y compris par le biais de l'Internet, fournissent également des informations et des services sous des formes accessibles aux personnes handicapées et que celles-ci puissent utiliser.


c) private instellingen die diensten verlenen aan het publiek, ook via het internet, aan te sporen informatie en diensten ook in voor personen met een handicap toegankelijke en bruikbare vorm aan te bieden;

c) Demandent instamment aux organismes privés qui mettent des services à la disposition du public, y compris par le biais de l'Internet, de fournir des informations et des services sous des formes accessibles aux personnes handicapées et que celles-ci puissent utiliser;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt c. handelt over het verstrekken van informatie en het verlenen van diensten door private instellingen die diensten verlenen aan het publiek, ook via het internet, in een voor personen met een handicap toegankelijke en bruikbare vorm.

Le point c) tend à ce que les organismes privés qui mettent des services à la disposition du public, y compris par le biais de l'Internet, fournissent également des informations et des services sous des formes accessibles aux personnes handicapées et que celles-ci puissent utiliser.


1. Overweegt u om de leden van de commissie voor de Financiën en de Begroting, samen met de gedrukte stukken, de begrotingscijfers in een elektronische, bruikbare vorm over te maken? (xls/csv formaat) 2.

1. Envisagez-vous de mettre à la disposition des membres de la commission des Finances et du Budget, outre les documents imprimés, les chiffres du budget dans un format électronique accessible (xls/csv)?


32. roept de lidstaten op voor een passende infrastructuur in het Europese wegennet te zorgen, met inbegrip van voldoende en veilige parkeerplaatsen en -diensten, zodat bestuurders de voorschriften inzake de rij- en rusttijden daadwerkelijk kunnen naleven en controles efficiënt kunnen worden uitgevoerd; wijst erop dat het veiligheidsaspect bij deze projecten een belangrijke plaats moet innemen; roept de Commissie op om over te gaan tot regelmatige publicatie in de meest bruikbare vorm van de beschikbare faciliteiten, zowel openbaar als particulier, die te vinden zijn langs het Europese wegennet met informatie over de aangeboden dienste ...[+++]

32. invite les États membres à installer sur le réseau routier européen une infrastructure adéquate, comportant notamment un nombre suffisant de parkings et d'aires de services sûrs, pour que les conducteurs puissent effectivement respecter les dispositions en matière de temps de conduite et de repos et pour que les contrôles puissent être pratiqués de manière efficace; souligne que la sécurité doit revêtir une importance particulière dans ces installations; appelle la Commission à publier régulièrement, au format le plus approprié, les installations publiques et privées disponibles sur le réseau routier européen, en signalant les serv ...[+++]


2. a) Zijn er betrouwbare en bruikbare statistieken in verband met meisjescriminaliteit beschikbaar? b) Zo ja, bestaat er een correlatie tussen deze vorm van criminaliteit en het feit dat men in een grote stad of een zogenaamde probleemwijk woont? c) Is er ook sprake van overlevingsdelicten?

2. a) Dispose-t-on de statistiques fiables et exploitables sur le sujet? b) Si c'est le cas, des corrélations existent-elles entre ce type de délinquance et le fait de vivre dans une grande ville ou dans des quartiers dits "à problèmes"? c) Peut-on également parler de délits de subsistance?


De vaststellingen die werden gedaan naar aanleiding van de controles van douane en accijnzen worden aan de Administratie voor de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit weliswaar in een bruikbare vorm toegezonden. Toch kunnen problemen rijzen door de slechte leesbaarheid van die documenten of het ontbreken van bepaalde gegevens.

Si les constatations faites à l'occasion des contrôles réalisés par les douanes et accises sont transmises à l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus sous une forme directement exploitable, il faut constater que la faible lisibilité des documents ou l'absence de certaines données peuvent poser problème.


Bij het testen van de controlemiddelen die op de markt beschikbaar zijn, werd vooral gelet op de gebruiksvriendelijkheid en de snelheid waarmee de gegevens ingelezen en in een bruikbare vorm gevisualiseerd worden.

Lors des tests des moyens de contrôle disponibles sur le marché, nous avons surtout été attentifs à la facilité d'utilisation et à la vitesse avec laquelle les données peuvent être mémorisées et visualisées utilement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruikbare vorm' ->

Date index: 2022-11-16
w