Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel 2000 nu precies gaat krijgen " (Nederlands → Frans) :

2. Na de verklaringen van de intendant op dinsdag 28 november 2000, wil ik graag weten hoeveel geld Brussel 2000 nu precies gaat krijgen.

2. Qu'en est-il du montant exact qui sera alloué à Bruxelles 2000 étant donné les déclarations de son président le mardi 28 novembre 2000 ?


2. Na de verklaringen van de intendant op dinsdag 28 november 2000, wil ik graag weten hoeveel geld Brussel 2000 nu precies gaat krijgen.

2. Qu'en est-il du montant exact qui sera alloué à Bruxelles 2000 étant donné les déclarations de son président le mardi 28 novembre 2000 ?


2. Na de verklaringen van de intendant op dinsdag 28 november 2000, wil ik graag weten hoeveel geld Brussel 2000 nu precies gaat krijgen.

2. Qu'en est-il du montant exact qui sera alloué à Bruxelles 2000 étant donné les déclarations de son président le mardi 28 novembre 2000 ?


Het Centrum gaat nu naar het Hof van Cassatie naar aanleiding van een precies punt, namelijk dat het centrum toch de mogelijkheid moet krijgen om op te treden in naam van het slachtoffer, indien het daartoe verzocht wordt.

Le centre ira en cassation sur un point particulier, c'est-à-dire que le centre devrait être au moins admis à agir au nom de la victime si cette victime le mandate.


Wat nu de financieringsbedragen betreft, wijst de minister erop dat tussen 1996 en 2000, 125 miljard frank naar de HST gaat. Heel precies is dat bedrag in feite niet omdat de investeringen daarin reeds zijn opgenomen en men het extra bedrag inbrengt.

En ce qui concerne les chiffres de financement, le ministre souligne qu'entre 1996 et 2000, 125 milliards seront alloués au T.G.V. En réalité, ce chiffre n'est pas tout à fait précis, puisqu'on reprend déjà les investissements et qu'on apporte le complément.


Na de top van Nice in december 2000, dus precies zeven jaar geleden, heeft dit Parlement er veel energie en veel engagement in gestoken om een beter Verdrag van Europa te krijgen, en ik geloof dat het gehele Parlement u dankt voor het feit dat dit nu 7 jaar later gerealiseerd kan worden.

Après le sommet de Nice en décembre 2000, il y a donc exactement sept ans, ce Parlement a affiché beaucoup d’énergie et fait état d’engagements considérables pour parvenir à un traité européen amélioré, et je pense que l’ensemble du Parlement vous remerciera du fait qu’il puisse maintenant devenir réalité sept ans après.


Na de top van Nice in december 2000, dus precies zeven jaar geleden, heeft dit Parlement er veel energie en veel engagement in gestoken om een beter Verdrag van Europa te krijgen, en ik geloof dat het gehele Parlement u dankt voor het feit dat dit nu 7 jaar later gerealiseerd kan worden.

Après le sommet de Nice en décembre 2000, il y a donc exactement sept ans, ce Parlement a affiché beaucoup d’énergie et fait état d’engagements considérables pour parvenir à un traité européen amélioré, et je pense que l’ensemble du Parlement vous remerciera du fait qu’il puisse maintenant devenir réalité sept ans après.


Ik hoop, mijnheer de Voorzitter, dat wanneer de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, waarvan u voorzitter bent, over een paar dagen in Brussel bijeenkomt, wij een verklaring van de Raad en de Commissie zullen krijgen over wat er nu precies gebeurd is, waarom het gebeurde, wanneer het gebeurde en wie de bevelen heeft uitgevoerd.

Monsieur le Président, j’espère que, lorsque l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que vous présidez, se réunira à Bruxelles dans quelques jours, la Commission et le Conseil feront une déclaration sur ce qui s’est réellement passé, pourquoi cela s’est passé, quand cela s’est passé et qui a donné les ordres.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewes ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 m ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hoeveel geld brussel 2000 nu precies gaat krijgen     precies     centrum gaat     mogelijkheid moet krijgen     erop dat tussen     en     gaat heel precies     hst gaat     december     dus precies     precies zeven jaar     europa te krijgen     dagen in brussel     over een paar     commissie zullen krijgen     april     maart     brussel 2000 nu precies gaat krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel 2000 nu precies gaat krijgen' ->

Date index: 2023-03-03
w