Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel bepaalt de termijnen binnen » (Néerlandais → Français) :

De rechtbank van eerste aanleg te Brussel bepaalt de termijnen binnen dewelke de partijen elkaar hun geschreven opmerkingen bezorgen en daarvan ter griffie kopie neerleggen.

Le tribunal de première instance de Bruxelles fixe les délais dans lesquels les parties se communiquent leurs observations écrites et en déposent copie au greffe.


De Koning stelt de overige regels vast voor de werking van de Raad en bepaalt de termijnen binnen dewelke de gevraagde adviezen moeten worden verstrekt".

Le Roi fixe les autres règles de fonctionnement du Conseil et détermine les délais dans lesquels les avis demandés doivent être fournis".


Artikel 747, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt de termijnen binnen welke conclusies moeten worden genomen.

L'article 747, § 1 , du Code judiciaire fixe les délais pour conclure.


Artikel 747, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt de termijnen binnen welke conclusies moeten worden genomen.

L'article 747, § 1 , du Code judiciaire fixe les délais pour conclure.


Artikel 747, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt de termijnen binnen welke conclusies moeten worden genomen.

L'article 747, § 1 , du Code judiciaire fixe les délais pour conclure.


Artikel 747, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt de termijnen binnen welke conclusies moeten worden genomen.

L'article 747, § 1, du Code judiciaire fixe les délais pour conclure.


Artikel 6, lid 5, van Verordening (EU) nr. 257/2010 bepaalt dat, wanneer de informatie die nodig is voor de afronding van de herbeoordeling van een bepaald levensmiddelenadditief door de belanghebbende exploitant(en) van een bedrijf en elke andere belanghebbende niet binnen de vastgestelde termijnen bij de Autoriteit is ingediend, het levensmiddelenadditief overeenkomstig de procedure van artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1333/2008 kan worden verwijderd uit de EU-lijst van goedgekeurde levensmiddelenadditieven.

L'article 6, paragraphe 5, du règlement (UE) no 257/2010 prévoit que, lorsque les informations nécessaires pour l'achèvement de la réévaluation d'un additif alimentaire ne sont pas communiquées par le ou les exploitants intéressés ou toute autre partie intéressée dans les délais impartis, l'additif alimentaire peut être supprimé de la liste de l'Union des additifs alimentaires autorisés conformément à la procédure établie à l'article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1333/2008.


De Koning bepaalt, op advies van de Algemene Raad, de wijze waarop de verkiezingen plaats vinden evenals de vormen en de termijnen voor het indienen van de bezwaren en de termijnen binnen dewelke over deze bezwaren uitspraak wordt gedaan.

Le Roi fixe, sur avis du Conseil général, les modalités des élections ainsi que les formes et les délais requis pour l'introduction des réclamations et les délais dans lesquels il doit être statué sur celles-ci.


1. Wanneer de Commissie constateert dat uitgaven niet overeenkomstig de Unievoorschriften zijn gedaan, bepaalt zij de van Uniefinanciering uit te sluiten uitgaven aan de hand van haar eigen bevindingen en met inachtneming van door de lidstaten beschikbaar gestelde gegevens, op voorwaarde dat die laatstbedoelde gegevens worden verstrekt binnen de termijnen die de Commissie heeft vastgesteld in het kader van de conformiteitsgoedkeuringsprocedure die wordt toegepast overeenkomstig artikel 52 van ...[+++]

1. Afin de déterminer les montants à exclure du financement de l’Union, la Commission, lorsqu’elle constate que des dépenses n’ont pas été effectuées conformément aux règles de l’Union, se fonde sur ses propres conclusions et prend en considération les informations mises à disposition par les États membres, pour autant que ces dernières soient fournies dans les délais fixés par la Commission dans le cadre de la procédure d’apurement de conformité effectuée en application de l’article 52 du règlement (UE) no 1306/2013 et en conformité avec le présent article.


Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen bepaalt dat de validatie, autorisatie en betaling van uitgaven door instellingen van de Unie moeten worden voltooid binnen de voor de uitvoering daarvan vastgestelde termijnen.

Le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes prévoit que les opérations de liquidation, d’ordonnancement et de paiement des dépenses par les institutions de l’Union doivent être accomplies dans les délais fixés par les modalités d’exécution dudit règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel bepaalt de termijnen binnen' ->

Date index: 2023-02-17
w