Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Douanenomenclatuur
Failliet
Failliet verklaren
Failliete boedel
Failliete massa
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar

Traduction de «brussel het failliet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

établissement du failli


failliete boedel | failliete massa

biens composant la masse de la faillite


station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )








kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel heeft, bij vonnis van 23 september 2014, de datum van staking van betaling voor het faillissement van de BVBA CHOCO TRADING, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Louizalaan 475/15, ondernemingsnummer 0841.948.815, failliet verklaart bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brussel van 21.01.2014, teruggebracht op 21 juli 2013, overeenkomstig art. 12 F.W.

Le tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles a, par jugement du 23 septembre 2014, reporté au 21 juillet 2013, la date de la cessation des payements de la SPRL CHOCO TRADING, avec siège social à 1050 Bruxelles, avenue Louise 475/15, numéro d'entreprise 0841.948.815, faillite déclarée ouverte par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles en date du 21.01.2014, conforme à l'article 12 de la loi sur les faillites.


De Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel heeft, bij vonnis van 30 juni 2014, de datum van staking van betaling voor het faillissement van de BVBA YOJACO, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Paleizenstraat 316, ondernemingsnummer 0479.402.308, failliet verklaart bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brussel van 18.01.2011, teruggebracht op 18 juli 2010, overeenkomstig art. 12 F.W.

Le tribunal de commerce néerlandophone Bruxelles a, par jugement du 30 juin 2014, reporté au 18 juillet 2010, la date de la cessation des payements de la SPRL YOJACO, avec siège social à 1000 Bruxelles, rue des Palais 316, numéro d'Entreprise 0479.402.308, faillite déclarée ouverte par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles, en date du 18 janvier 2011, conforme à l'article 12 de la loi sur les faillites.


De Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel heeft, bij vonnis van 19 juni 2014, de datum van staking van betaling voor het faillissement van de BVBA HALAL FOOD DISTRIBUTION, met maatschappelijke zetel te 1140 Evere, H. Consciencelaan 167, ondernemingsnummer 0888.134.968, failliet verklaart bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brussel van 11.09.2012, teruggebracht op 11 maart 2011, overeenkomstig art.12 F.W.

Le tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles a, par jugement du 19 juin 2014, reporté au 11 mars 2011, la date de la cessation des payements de la SPRL HALAL FOOD DISTRIBUTION, avec siège social à 1140 Evere, avenue H. Conscience 167, numéro d'Entreprise 0888.134.968, faillite déclarée ouverte par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles, en date du 11/09/2012, conforme à l'article 12 de la loi sur les faillites.


Het wordt dus hoog tijd dat ook Brussel het failliet van het multiculti-visioen erkent en de autochtone bevolking in Europa eindelijk weer eens steunt in plaats van haar onder het mom van antiracisme doorlopend in diskrediet te brengen.

Par conséquent, il est grand temps que Bruxelles aussi accepte que la vision multiculturelle est en lambeaux et qu’elle soutienne enfin de nouveau les populations indigènes d’Europe, au lieu de les discréditer sous prétexte d’éradiquer le racisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat hij Groot-Brittannië nalaat, is niet alleen een failliete boedel, maar ook het feit dat het Britse volk een stem onthouden werd over de meest recente overdracht van bevoegdheden van Westminster aan Brussel.

Au terme de son mandat, non seulement il laissera derrière lui une Grande-Bretagne ruinée, mais il aura également privé le peuple britannique d’un vote sur ce nouveau transfert de pouvoirs de Westminster à Bruxelles.


Logé & Associés, Waterloosesteenweg 1149/1151 in 1180 Brussel, failliet verklaard op 27 december 1999 door de rechtbank van koophandel van Brussel.

Logé & Associés, chaussée de Waterloo 1149/1151, à 1180 Bruxelles, déclarée en faillite le 27 décembre 1999 par le Tribunal de Commerce de Bruxelles.


De Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel heeft, bij vonnis van 28 oktober 2014, de datum van staking van betaling voor het faillissement van de NV FABILEASE, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Louizalaan 375/9, ondernemingsnummer 0467.029.660, failliet verklaart bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brussel van 21.01.2014, teruggebracht op 21 juli 2013, overeenkomstig art. 12 F.W.

Le tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles a, par jugement du 28 octobre 2014, reporté au 21 juillet 2013, la date de la cessation des payements de la SA FABILEASE, avec siège social à 1050 Bruxelles, avenue Louise 375/9, numéro d'entreprise 0467.029.660, faillite déclarée ouverte par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles en date du 21.01.2014, conforme à l'article 12 de la loi sur les faillites.


Het niet nakomen van deze verbintenis door de SAir Group heeft tot gevolg gehad dat Sabena vanaf 3 oktober 2001 een gerechtelijk concordaat verkreeg en op 7 november 2001 door de rechtbank van koophandel van Brussel failliet werd verklaard.

Le non-respect de cet engagement par SAir Group a eu pour conséquence que la Sabena a obtenu un concordat à partir du 3 octobre 2001 et que le 7 novembre 2001, elle a été déclarée en faillite par le tribunal de commerce de Bruxelles.


1. a) Hoeveel startende vennootschappen en eenmanszaken gingen in het eerste jaar van hun werking failliet? b) Kan u de cijfers meedelen voor het Vlaamse Gewest, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en voor het Waalse Gewest?

1. a) Combien d'entreprises débutantes et unipersonnelles ont fait faillite au cours de leur première année d'activités ? b) Pourriez-vous communiquer ces chiffres pour la Région flamande, pour la Région de Bruxelles-Capitale et pour la Région wallonne ?


De hoven van beroep van Luik (22 maart 1989) en van Brussel (17 oktober 1989) hebben hierover beide uitspraak gedaan en oordelen dat het niet invorderbare saldo van de rekening-courant als beroepskosten ten name van de zaakvoerder-vennoot mag worden afgetrokken; de controleur der belastingen daarentegen verwerpt de aftrek van dat verlies omdat het niet om beroepslasten gaat, te meer daar de vennootschap failliet is.

Les cours d'appel de Liège (22 mars 1989) et Bruxelles (17 octobre 1989) ont pris des décisions acceptant la déduction du compte courant irrécupérable en charges professionnelles dans le chef de l'associé gérant; pourtant le contrôleur des contributions a refusé la déduction de cette perte s'argumentant sur le fait qu'il ne s'agit pas de charges professionnelles d'autant plus que la société est en faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel het failliet' ->

Date index: 2021-03-14
w