Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel op zevenentwintig juni tweeduizend » (Néerlandais → Français) :

bijeengekomen te Brussel op zevenentwintig juni tweeduizend veertien,

réunis à Bruxelles le vingt-sept juin deux mille quatorze,


bijeengekomen te Brussel op zevenentwintig juni tweeduizend veertien,

réunis à Bruxelles le vingt-sept juin deux mille quatorze,


Gedaan te Brussel, de drieëntwintigste juni tweeduizend tien.

Fait à Bruxelles, le vingt-trois juin deux mille dix.


Gedaan te Brussel, zevenentwintig juni tweeduizend veertien.

Fait à Bruxelles, le vingt-sept juin deux mille quatorze.


Gedaan te Brussel, zevenentwintig juni tweeduizend veertien.

Fait à Bruxelles, le vingt-sept juin deux mille quatorze.


Gedaan te Brussel, de drieëntwintigste juni tweeduizend tien.

Fait à Bruxelles, le vingt-trois juin deux mille dix.


Overwegende dat de raad van bestuur van de Nationale Loterij op de bestuursvergadering van veertien juni tweeduizend en vijf besloten heeft om het maatschappelijke kapitaal te verhogen met vijftig miljoen euro, om het te brengen van dertig miljoen euro naar tachtig miljoen euro door incorporatie in het kapitaal van een bedrag van vijftig miljoen euro, te nemen op de rekening « uitgiftepremies » van de vennootschap, zoals die gecreëerd werd bij beslissing van de buitengewone algemene vergadering van zevenentwintig maart tweeduizend en ...[+++]

Considérant que le conseil d'administration de la Loterie Nationale lors de sa réunion du quatorze juin deux mille cinq a décidé d'augmenter le capital social à concurrence de cinquante millions d'euros, pour porter celui-ci de trente millions d'euros à quatre-vingts millions d'euros par incorporation au capital d'une somme de cinquante millions d'euros, à prélever sur le compte « primes d'émission » de la société, tel que celui-ci a été constitué par décision de l'assemblée générale extraordinaire du vingt-sept mars deux mille trois, et sans création d'actions nouvelles;


Overwegende dat op acht juni 2000 door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, een beschikking is gewezen die op zevenentwintig juni 2000 betekend is aan de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, en die verbiedt de specialiteiten Premarin 0,625 mg en Premarin 1,25 mg, verkocht in de verpakking van 3 x 28 dragees, nog voor te stellen als waren ze opgenomen in de vergoedingsregeling van de ziekte- en invalidit ...[+++]

Considérant qu'une ordonnance est rendue par le président du tribunal de première instance de Bruxelles en date du huit juin 2000, signifiée le vingt-sept juin 2000 à l'Etat Belge, représenté par M. le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, faisant défense d'encore présenter les spécialités Premarin 0,625 mg et Premarin 1,25 mg vendues sous le conditionnement 3 x 28 dragées comme étant soumises au système de remboursement à l'assurance maladie invalidité et le condamnant à prendre, endéans les 45 jours de la signification de la décision, toutes mesures de publicité utiles à cet effet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel op zevenentwintig juni tweeduizend' ->

Date index: 2024-07-13
w