Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel soms minder vlot » (Néerlandais → Français) :

Sinds 16 januari 2016, na de ingebruikname van de nieuwe sporen (lijn 50C) tussen Denderleeuw en Brussel-Zuid, verloopt de doorstroming van het treinverkeer naar Brussel soms minder vlot tijdens de spits.

Depuis le 16 janvier 2016, après la mise en service des nouvelles voies (ligne 50C) entre Denderleeuw et Bruxelles-Midi, le flux de trafic ferroviaire en direction de Bruxelles est parfois moins fluide pendant les heures de pointe.


Uit gegevens van de voorgaande jaren blijkt dat de inning van boetes ten gevolge van strafrechtelijke uitspraken (vonnissen of arresten) in Wallonië en Brussel veel minder vlot verloopt dan in Vlaanderen. 1. Hoeveel strafrechtelijke veroordelingen waren er in 2015 per inningskantoor en gegroepeerd per Gewest?

Les données des années précédentes montrent que la perception des amendes à la suite de décisions judiciaires (jugements ou arrêts) prend nettement plus de temps en Wallonie et à Bruxelles qu'en Flandre. 1. Combien de condamnations pénales a-t-on prononcées en 2015 par bureau d'encaissement et par Région?


De overgangen van ingestudeerde of formulaire taaluitingen naar spontane interactie verloopt soms minder vlot, maar dit belemmert de effectieve communicatie niet.

Peut parfois perdre la fluidité d'expression en passant des formules apprises à l'interaction spontanée, mais sans nuire à l'efficacité de la communication.


De overgangen van ingestudeerde of formulaire taaluitingen naar spontane interactie verloopt soms minder vlot, maar dit belemmert de effectieve communicatie niet.

Peut parfois perdre la fluidité d'expression en passant des formules apprises à l'interaction spontanée, mais sans nuire à


De overgangen van ingestudeerde of formulaire taaluitingen naar spontane interactie verloopt soms minder vlot, maar dit belemmert de effectieve communicatie niet.

Peut parfois perdre la fluidité d'expression en passant des formules apprises à l'interaction spontanée, mais sans nuire à l'efficacité de la communication.


Om die gerechtelijke taken te vervullen moet dan ook een beroep gedaan worden op de politiemensen die vroeger uitsluitend gemeentelijke politietaken vervulden. In Brussel gaat het er net zo aan toe : de « minder belangrijke » financiële en economische opdrachten worden door het parket systematisch aan de lokale politie toegewezen, terwijl het soms om zeer ingewikkelde zaken gaat.

De même, à Bruxelles, les affaires financières et économiques « non importantes » sont systématiquement envoyées aux polices locales par le parquet alors qu'il s'agit parfois de dossiers extrêmement complexes.


3. a) Kan u een verklaring geven waarom de geïnde btw-bedragen in Wallonië al jarenlang zo laag liggen? b) Wordt er in Wallonië misschien minder geconsumeerd en uitgegeven? Maar dat kan toch geen voldoende verklaring zijn? c) Of gaan de burgers massaal naar Brussel om hun aankopen te doen? d) Wordt er soms uitgegeven in het Groothertogdom Luxemburg? e) Welke mogelijke verklaringen zijn er?

3. a) Pouvez-vous expliquer pourquoi les montants perçus dans le cadre de la TVA sont si peu élevés en Wallonie, et cela depuis des années ? b) Cela signifie-t-il que le niveau de consommation et des dépenses est plus faible en Wallonie, cette explication ne pouvant de toute manière être suffisante ? c) Ou les citoyens se rendent-ils en masse à Bruxelles pour y faire leurs achats ? d) Des dépenses seraient-elles faites au Grand-Duché de Luxembourg ? e) Comment explique-t-on cette situation ?


De overgangen van ingestudeerde of formulaire taaluitingen naar spontane interactie verloopt soms minder vlot, maar dit belemmert de effectieve comunicatie niet.

Peut parfois perdre la fluidité d'expression en passant des formules apprises à l'interaction spontanée, mais sans que cela nuise à l'efficacité de la communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel soms minder vlot' ->

Date index: 2023-08-14
w