Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de productie onttrekken
Brussel
Door destillatie onttrekken
Door distillatie onttrekken
Douanenomenclatuur
Grond onttrekken aan de landbouw
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Onttrekken
Onttrekken
Onttrekken aan de markt
Onttrekking van gronden aan de landbouw
Preventief aan de markt onttrekken
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Vertaling van "brussel te onttrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]

retrait du marché [ retrait préventif du marché ]


aan de productie onttrekken | grond onttrekken aan de landbouw | onttrekking van gronden aan de landbouw | regeling voor het tijdelijk uit productie nemen van bouwland

régime de retrait temporaire de terres arables


door destillatie onttrekken | door distillatie onttrekken

retirer par distillation






kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel bij de wet van 19 juli 2012 is door de minister eveneens naar voren gebracht om de bijzondere behandeling van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbanken en de verwerping van amendementen die ertoe strekten Brussel te onttrekken aan de uitzonderingsregeling waarin is voorzien bij artikel 7 van de bestreden wet, te verantwoorden.

La réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles par la loi du 19 juillet 2012 a également été avancée par la ministre pour justifier le sort particulier réservé aux juges de paix et des tribunaux de police et le rejet d'amendements qui tendaient à soustraire Bruxelles au régime exceptionnel prévu par l'article 7 de la loi attaquée.


Het is derhalve passend de vorderingen tot vergoeding ingediend tegen het Fonds « met het oog op het dragen van de financiëler last krachtens artikel 5 van het Verdrag » te onttrekken aan de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel.

Il convient dès lors de soustraire à la compétence du tribunal de première instance de Bruxelles les actions en réparation introduites contre le Fonds « aux fins de prise en charge financière en vertu de l'article 5 de la Convention ».


Het Nationaal Congres van 1830 ­ waarvan de constitutionele wijsheid op het gebied van de bescherming van de openbare vrijheden unaniem wordt erkend ­ had derhalve besloten de volledige organisatie van de openbare macht aan de bevoegdheid van de uitvoerende macht te onttrekken (x, « Motifs de la Constitution belge », Brussel, 1864, blz. 663; Professor doctor Marc Verdussen, « Contours et enjeux du droit constitutionnel pénal », 1995, Bruylant, blz. 355).

Le Congrès national de 1830 ­ dont la sagesse constitutionnelle sur le plan de la protection des libertés publiques est unanimement reconnue ­ avait donc décidé de soustraire toute l'organisation de la force publique à la compétence du pouvoir exécutif (x, Motifs de la Constitution belge, Bruxelles, 1864, p. 663; Professeur docteur Marc Verdussen, Contours et enjeux du droit constitutionnel pénal, 1995, Bruylant, p. 355).


Het is derhalve passend de vorderingen tot vergoeding ingediend tegen het Fonds « met het oog op het dragen van de financiëler last krachtens artikel 5 van het Verdrag » te onttrekken aan de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel.

Il convient dès lors de soustraire à la compétence du tribunal de première instance de Bruxelles les actions en réparation introduites contre le Fonds « aux fins de prise en charge financière en vertu de l'article 5 de la Convention ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden bepaling beoogt de bevoegdheid voor de beroepen tegen de besluiten van het B.I. P.T. aan de Raad van State te onttrekken, en ze aan het Hof van Beroep te Brussel toe te vertrouwen.

La disposition attaquée a comme objectif de retirer au Conseil d'Etat et de confier à la Cour d'appel de Bruxelles les recours contre les décisions de l'I. B.P.T.


Zo kan worden voorkomen dat in Brussel een bureaucratische aristocratie wordt geconcentreerd die geen contact heeft met de nationale realiteit en de neiging heeft zich aan de nationale controle te onttrekken.

Ceci éviterait la concentration à Bruxelles d'une aristocratie bureaucratique, détachée des réalités nationales et ayant tendance à échapper à leur contrôle.


De decreetgever heeft zijn bevoegdheid niet overschreden door in die materie een maatregel te nemen die de beslissingen van de Hogeschool Sint-Lukas Brussel niet onttrekken aan de rechtsmacht van de Raad van State.

Le législateur décrétal n'a pas outrepassé sa compétence en prenant en cette matière une mesure qui ne soustrait pas les décisions de la « Hogeschool Sint-Lukas Brussel » à la juridiction du Conseil d'Etat.


Bij beschikking van januari 1995 weigerde de Vlaamse Minister van cultuur, Hugo Weckx, VT4 de toegang tot de kabel in Vlaanderen en in Brussel, zich baserend op het monopolie van VTM en op het feit dat VT4 door de Vlaamse overheid als een Vlaamse televisiezender werd beschouwd die zich in Groot-Brittannië had gevestigd met het doel zich aan de wetgeving van de Vlaamse Gemeenschap te onttrekken.

Par arrêté de janvier 1995 du Ministre des affaires culturelles, Hugo Weckx, VT4 s'est vu refuser l'accès au réseau cablé flamand, en raison du monopole de VTM et du fait que pour les autorités flamandes VT4 ne serait qu'un organisme flamand qui se serait établi au Royaume-Uni afin de se soustraire à l'application de la législation de la Communauté flamande.


2. Voor de periode 2002-2006: a) Welke PWA's hebben zich aan deze verplichting gehouden? b) Welke PWA's hebben niet aan deze verplichting voldaan? c) Welke sancties krijgen PWA's die zich aan hun verplichting onttrekken? d) Hoeveel PWA's in Vlaanderen, Wallonië en Brussel kregen effectief een sanctie?

2. Pour la période 2002-2006: a) Quelles ALE ont respecté cette obligation? b) Quelles ALE n'ont pas respecté cette obligation? c) Quelles sanctions sont infligées aux ALE qui se soustraient à leur obligation? d) Combien d'ALE en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles ont été effectivement sanctionnées?


Terwijl men bezig is met corridors en men stafkaarten bovenhaalt om te zien waar die corridor tussen Brussel en Wallonië over Sint-Genesius-Rode kan lopen, wordt ook geopperd het toezicht op de zes faciliteitengemeenten aan de Vlaamse overheid te onttrekken en over te dragen aan het college van gouverneurs, zoals dat ook voor Komen en Voeren al gedeeltelijk het geval is.

Pendant qu'on s'occupe de corridors et qu'on sort des cartes d'état-major pour voir où ce corridor entre Bruxelles et la Wallonie pourrait passer sur le territoire de Rhode-Saint-Genèse, on propose aussi de soustraire la tutelle des six communes à facilités à l'autorité flamande et de la transférer au collège des gouverneurs, comme c'est déjà partiellement le cas à Comines et à Fourons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel te onttrekken' ->

Date index: 2022-06-15
w