Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel werd afgeschaft " (Nederlands → Frans) :

De werken blijven maar aanslepen, aansluitingen kunnen niet worden gehaald, de sporen zijn moeilijk bereikbaar - zeker voor personen met beperkte mobiliteit en voor ouderen - de Railtimetoepassing werd afgeschaft, er wordt aftands materieel ingezet, het onderhoud is ondermaats en tot overmaat van ramp werd de rechtstreekse treinverbinding Brussel-Bergen gewoon geschrapt.

Les travaux qui traînent en longueur, les correspondances inaccessibles, l'accès aux voies difficile également pour les personnes à mobilité réduite et âgées, la disparition de l'application Railtime, le matériel vétuste, la maintenance qui peine, sans oublier la suppression pure et simple du direct Bruxelles-Mons.


Trein 7306 (voorzien vertrek in Aarschot om 7.26 uur) werd afgeschaft tussen Aarschot en Brussel op 31 juli 2009. Dit gebeurde om het aantal treinen naar Brussel-Noord en de noord-zuidverbinding te beperken, zodat het sneeuwbaleffect van vertragingen enigszins kon worden ingedijkt.

En effet, lLe train 7306 (départ prévu d’Aarschot à 07h26) a été supprimé le 31 juillet 2009 entre Aarschot et Bruxelles-Midi et ce, afin de limiter le nombre de trains à destination de Bruxelles-Nord et de la Jonction Nord-Midi et d’endiguer autant que possible l’effet boule de neige au niveau des retards.


Het vrijgeven van deze informatie kan beschouwd worden als een verkapte vorm van « talentelling » in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de talentelling, ingevoerd bij de taalwet van 31 juli 1921, werd afgeschaft bij de taalwet van 28 juni 1932.

La publication de ces informations peut être considérée comme une forme déguisée de « recensement linguistique » dans la Région de Bruxelles-Capitale; introduit par la loi linguistique du 31 juillet 1921, le recensement linguistique a été supprimé par la loi linguistique du 28 juin 1932.


Aangezien het niet mogelijk was om het binnenlands treinverkeer voldoende te versterken, bleek de halte te Mechelen onmisbaar en werd dud de halte te Brussel-Noord afgeschaft.

Etant donné l'impossibilité de renforcer le trafic intérieur en suffisance, le maintien de l'arrêt à Mechelen s'est avéré indispensable et c'est dès lors l'arrêt à Bruxelles-Nord qui a été supprimé.


Enkele maanden geleden werd de Thalysverbinding tussen Oostende en Brussel/Parijs, beter bekend als de "spookthalys", afgeschaft.

Il y a quelques mois, le Thalys reliant Ostende à Bruxelles et Paris, plus connu sous le nom de Thalys fantôme, a été supprimé.


De P-trein Hasselt-Brussel-Zuid van 7u26 in Aarschot kon ten gevolge daarvan niet vertrekken en werd vanaf Aarschot afgeschaft.

De ce fait, le train P Hasselt-Bruxelles-Midi qui devait quitter Aarschot à 7h26 a été supprimé à partir de cette gare.


Het vrijgeven van deze informatie kan beschouwd worden als een verkapte vorm van « talentelling » in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de talentelling, ingevoerd bij de taalwet van 31 juli 1921, werd afgeschaft bij de taalwet van 28 juni 1932.

La publication de ces informations peut être considérée comme une forme déguisée de « recensement linguistique » dans la Région de Bruxelles-Capitale; introduit par la loi linguistique du 31 juillet 1921, le recensement linguistique a été supprimé par la loi linguistique du 28 juin 1932.


Overwegende dat het personeel van de afgeschafte Gewestelijke Economische Raad voor Brabant ter beschikking gesteld werd van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Considérant que le personnel du Conseil économique pour le Brabant supprimé, a été mis à disposition du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale;


2. Kan u, met betrekking tot de richting Brussel-Antwerpen voor de internationale trein Brussel-Amsterdam op de werkdagen van de maand januari 1997, vertrekkende om 16.14 u, 17.14 u en 18.14 u in Brussel-Centraal meedelen: a) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij vertrek in Brussel-Centraal; b) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij aankomst in Antwerpen-Centraal; c) het aantal treinen, waarbij de verbinding tussen Antwerpen en Brussel werd afgeschaft, en de reden waarom?

2. En ce qui concerne les trains internationaux Bruxelles-Amsterdam dans le sens Bruxelles-Anvers qui, les jours ouvrables de janvier 1997, quittent Bruxelles-Central à 16 h 14, 17 h 14 et 18 h 14 pourriez-vous me communiquer: a) combien de trains sont partis avec plus de 5 minutes de retard à Bruxelles-Central; b) combien de trains sont arrivés avec plus de 5 minutes de retard à Anvers-Central; c) combien de trains assurant la liaison entre Bruxelles et Anvers ont été supprimés, et pourquoi?


1. Kan u, met betrekking tot de richting Antwerpen-Brussel voor de internationale trein Amsterdam-Brussel op de werkdagen van de maand januari 1997, vertrekkende om 6.49 u, 7.49 u en 8.49 u in Antwerpen-Centraal meedelen: a) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij vertrek in Antwerpen-Centraal; b) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij aankomst in Brussel Centraal; c) het aantal treinen, waarbij de verbinding tussen Antwerpen en Brussel werd afgeschaft, en de reden waarom?

1. En ce qui concerne les trains internationaux Amsterdam-Bruxelles dans le sens Anvers-Bruxelles qui, les jours ouvrables en janvier 1997, quittent Anvers-Central à 6 h 49, 7 h 49 et 8 h 49, pourriez-vous me communiquer: a) combien de trains sont partis avec plus de 5 minutes de retard à Anvers-Central ; b) combien de trains sont arrivés avec plus de 5 minutes de retard à Bruxelles-Central; c) combien de trains assurant la liaison entre Anvers et Bruxelles ont été supprimés, et pourquoi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel werd afgeschaft' ->

Date index: 2024-04-11
w