Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Detachering van werknemers
Douanenomenclatuur
Gedetacheerd personeel
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde persoon
Gedetacheerde werknemer
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Personeel gedetacheerd bij de gemeente
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «brussel worden gedetacheerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


gedetacheerd personeel | gedetacheerde persoon

personne détachée | personnel détaché




personeel gedetacheerd bij de gemeente

personnel détaché dans la commune


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles




Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens hen zijn de bestreden bepalingen niet bestaanbaar met de voormelde grondwets- en internationale verdragsbepalingen doordat Franstalige substituten van het parket van Brussel worden gedetacheerd naar dat van Halle-Vilvoorde, doordat zij enkel een functionele, en geen grondige, kennis van het Nederlands dienen aan te tonen en doordat zij onder de hiërarchische leiding van de procureur des Konings of de arbeidsauditeur van Brussel blijven.

Selon elles, les dispositions attaquées ne sont pas compatibles avec les dispositions précitées de la Constitution et des traités internationaux, en ce que des substituts francophones du parquet de Bruxelles sont détachés au parquet de Hal-Vilvorde, en ce qu'ils doivent uniquement justifier d'une connaissance fonctionnelle, et non pas approfondie, du néerlandais et en ce qu'ils demeurent sous l'autorité hiérarchique du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail de Bruxelles.


In zoverre de verzoekende partijen betwisten dat Franstalige substituten van het parket van Brussel worden gedetacheerd naar dat van Halle-Vilvoorde, dient te worden vastgesteld dat die regeling in de voormelde parlementaire voorbereiding wordt vermeld als één van de in artikel 157bis van de Grondwet bedoelde essentiële elementen en dat ze overeenstemt met de keuze van de Grondwetgever.

Dans la mesure où les parties requérantes contestent que des substituts francophones du parquet de Bruxelles soient détachés au parquet de Hal-Vilvorde, il convient de constater que ce régime est mentionné dans les travaux préparatoires précités comme étant un des éléments essentiels visés à l'article 157bis de la Constitution et qu'il correspond au choix du Constituant.


Bij ministerieel besluit van 20 juni 2014 wordt de heer VANDE VELDE Walter F.D., adviseur belast met het toezicht op en de organisatie van de griffies te Brussel en gedetacheerd bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie, bij wijze van interim aangesteld tot de betrekking van hypotheekbewaarder te Brussel, 3 kantoor, op datum van 1 juli 2014.

Par arrêté ministériel du 20 juin 2014, M. VANDE VELDE Walter F.D., conseiller chargé de la surveillance et de l'organisation des greffes à Bruxelles et détaché auprès des Services Centraux de l'Administration patrimoniale, est désigné par voie d'intérim à l'emploi de conservateur des hypothèques à Bruxelles, 3 bureau, à la date du 1 juillet 2014.


Hebben de hoedanigheid van opvolger (art. 259bis-2, § 4 Ger.W.) : Aernout, Philippe, directeur-uitgever; Baele, David, attaché bij de FOD Justitie, gedetacheerd bij de Hoge Raad voor de Justitie; Boullart, Sven, advocaat; De Clerck, Hendrik, kandidaat-gerechtsdeurwaarder; Defreyne, Carl, klinisch psycholoog; Delcon, Imelda, advocate; Desticker, Leen, advocate; Lefranc, Pierre, staatsraad; Mampaey, Dirk, gastdocent aan de Erasmushogeschool Brussel; Meersschaut, Frank, griffier bij het Grondwettelijk Hof; Peeters, Nick, advoca ...[+++]

Ont la qualité de successeur (art. 259bis-2, § 4, C.j.) : Autenne, Alexia, professeur à l'UCL; Bastenière, Jean-Noël, avocat; Baudoin, Joël, avocat; Blomstrand, Tatjana, enseignante; Coen, Myrianne (Marie Anne), diplomate; Damman, Philippe, collaborateur d'un huissier de justice; de Donnea, Axel, huissier de justice; Delfosse, Antoine, candidat huissier de justice; Delhez, André, gérant d'un laboratoire de génie civil; Delmotte, Martin, assistant à la Chambre des représentants; Delvoye, André, avocat; Derwahl, Yves, avocat; Fréteur, Pierre, juriste de parquet à l'Organe central pour la saisie et la confiscation; Gielen, Patr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Datum inwerkingtreding : 26 maart 2015 (art. 6) OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INZAKE DE RECHTSPOSITIE VAN EEN PERSONEELSCATEGORIE VAN DE STRIJDKRACHTEN VAN DE VERENIGDE STATEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, hierna te noemen de Verdragsluitende Partijen; GELET OP het Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te London op 19 juni 1951, hierna te noemen Navo Status-Verdrag; GELET OP het Protocol nopens de rechtspositie van internationale hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Parijs op 28 augustus 1952, hierna te noemen Protocol van Parijs; ...[+++]

(3) Date de l'entrée en vigueur : 26 mars 2015 (art. 6) ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE RELATIF AU STATUT D'UNE CATEGORIE DE PERSONNEL RELEVANT DES FORCES DES ETATS-UNIS LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE, ci-après dénommés les Parties contractantes; CONSIDERANT la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée le SOFA OTAN; CONSIDERANT le Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Paris le 28 août 1952 ...[+++]


3. In totaal zijn 19 van de 30 medewerkers uit mijn beleidscel gedetacheerd: - 16 medewerkers zijn afkomstig van de FOD Financiën, - 1 medewerker is afkomstig van Defensie, - 1 medewerker is afkomstig van de Nationale Bank van België en - 1 medewerker is afkomstig van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 4. In mijn beleidscel zijn 29 Nederlandstaligen en 1 Franstalige medewerker actief.

3. Au total, 19 des 30 collaborateurs de ma cellule stratégique sont détachés: - 16 collaborateurs proviennent du SPF Finances, - 1 collaborateur provient de la Défense, - 1 collaborateur provient de la Banque Nationale de Belgique et - 1 collaborateur provient de la Région de Bruxelles-Capitale. 4. Ma cellule stratégique compte 29 néerlandophones et 1 francophone.


Indien een GND niet in Brussel is gedetacheerd kunnen de betalingen in euro's worden verricht op een bankrekening bij een bankinstelling in Brussel of in de plaats van herkomst van de GND.

Pour l'END détaché dans un lieu autre que Bruxelles, les paiements peuvent être effectués en euros sur un compte bancaire ouvert auprès d'une institution bancaire soit à Bruxelles, soit au lieu d'origine de l'END.


Dit krediet dient ter dekking van de uitgaven voor reiskosten van het personeel van de instelling, gedetacheerde nationale deskundigen of stagiairs tussen de standplaats en een van de drie vergaderplaatsen van het Europees Parlement (Brussel, Luxemburg en Straatsburg), alsook voor dienstreizen naar elke andere plaats buiten de drie vergaderplaatsen.

Ce crédit est destiné à couvrir les dépenses liées aux déplacements du personnel de l'institution, des experts nationaux détachés ou des stagiaires entre le lieu d'affectation et l'un des trois lieux de travail du Parlement européen (Bruxelles, Luxembourg et Strasbourg) et aux missions vers tout autre lieu que les trois lieux de travail.


Dit krediet dient ter dekking van de uitgaven voor reiskosten van het personeel van de instelling, gedetacheerde nationale deskundigen of stagiairs tussen de standplaats en een van de drie vergaderplaatsen van het Europees Parlement (Brussel, Luxemburg en Straatsburg), alsook voor dienstreizen naar elke andere plaats buiten de drie vergaderplaatsen.

Ce crédit est destiné à couvrir les dépenses liées aux déplacements du personnel de l'institution, des experts nationaux détachés ou des stagiaires entre le lieu d'affectation et l'un des trois lieux de travail du Parlement européen (Bruxelles, Luxembourg et Strasbourg) et aux missions vers tout autre lieu que les trois lieux de travail.


Dit krediet dient ter dekking van de uitgaven voor reiskosten van het personeel van de instelling, gedetacheerde nationale deskundigen of stagiairs tussen de standplaats en een van de drie vergaderplaatsen van het Europees Parlement (Brussel, Luxemburg en Straatsburg), alsook voor dienstreizen naar elke andere plaats buiten de drie vergaderplaatsen.

Ce crédit est destiné à couvrir les dépenses liées aux déplacements du personnel de l'institution, des experts nationaux détachés ou des stagiaires entre le lieu d'affectation et l'un des trois lieux de travail du Parlement européen (Bruxelles, Luxembourg et Strasbourg) et aux missions vers tout autre lieu que les trois lieux de travail.


w