Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brusselse anti-gifcentrum enkele jaren » (Néerlandais → Français) :

Volgens informatie die recentelijk in de pers werd bekendgemaakt, hebben het Zwitserse Vitrocentre Romont en de Brusselse Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis een geschil geregeld dat al enkele jaren aansleepte.

Selon des informations récemment parues dans la presse, le Vitrocentre de Romont et les Musées royaux d'Art et d'Histoire de Bruxelles viennent de régler un litige datant de plusieurs années.


3. a) Wordt het personeel van de Brusselse stations opgeleid om daklozen op te vangen en naar de sociale netwerken door te verwijzen? b) Volgens mijn informatie heeft de NMBS enkele jaren geleden in het kader van het project Homeless People in European Stations de functie van vertrouwenspersoon in het leven geroepen. Hoe staat het thans met die functie?

3. a) Le personnel des gares bruxelloises est-il formé pour l'accueil des sans-abris et leur réorientation vers les relais sociaux? b) Selon les informations dont je dispose, la fonction de référent social a été créée il y a quelques années à la SNCB dans le cadre du projet Homeless People in Europe Stations, qu'en est-il de cette fonction actuellement?


Enkele jaren geleden hebben Fedasil en de Brusselse Samusocial een overeenkomst gesloten voor de opvang van asielzoekers. 1. Wanneer werd de overeenkomst tussen Fedasil en Samusocial gesloten?

En matière d'accueil des demandeurs d'asile il existe une convention qui a été conclue il y a quelques années entre Fedasil et le Samusocial de Bruxelles. 1. Depuis quand existe-t-il une convention entre Fedasil et le Samusocial?


Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld (vermeldenswaard is dat het lage slaagcijfer geen specifiek Franstalig probleem is, tenminste als men er ...[+++]

Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, de manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles (il est intéressant de relever que la non-réussite de l'examen n'est pas un problème spécifiquement francophone puisque le taux de réussite dans le chef des candidats bilingues légaux est comparable, proportionnellement, du côté francophone (9 réussite ...[+++]


Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld. Een en ander staat een correcte en doeltreffende rechtsbedeling in de weg, wat dan weer de rechtzoekend ...[+++]

Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, d'un manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles et fait par conséquent obstacle à une correcte et efficace administration de la Justice, au détriment du justiciable.


Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld. Een en ander staat een correcte en doeltreffende rechtsbedeling in de weg, wat dan weer de rechtzoekend ...[+++]

Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, d'un manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles et fait par conséquent obstacle à une correcte et efficace administration de la Justice, au détriment du justiciable.


Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld (vermeldenswaard is dat het lage slaagcijfer geen specifiek Franstalig probleem is, tenminste als men er ...[+++]

Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, de manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles (il est intéressant de relever que la non-réussite de l'examen n'est pas un problème spécifiquement francophone puisque le taux de réussite dans le chef des candidats bilingues légaux est comparable, proportionnellement, du côté francophone (9 réussite ...[+++]


Art. 90. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt gemachtigd ten laste van de basisallocatie 06.003.55.98.36.90 verrichtingen te doen in naam en voor rekening van de Agglomeratie Brussel, met inbegrip van eventuele uitgaven betreffende vorige jaren waarvoor geen enkel krediet kon worden geopend in de voorgaande Agglomeratie-begrotingen.

Art. 90. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à effectuer à charge de l'allocation de base 06.003.55.98.36.90 des opérations au nom et pour compte de l'Agglomération de Bruxelles, y compris d'éventuelles dépenses se rapportant à des années antérieures et pour lesquelles aucun crédit n'a pu être ouvert dans les budgets précédents de l'Agglomération.


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt gemachtigd ten laste van de basisallocatie 06.003.55.98.36.90 verrichtingen te doen in naam en voor rekening van de Agglomeratie Brussel, met inbegrip van eventuele uitgaven betreffende vorige jaren waarvoor geen enkel krediet kon worden geopend in de voorgaande Agglomeratiebegrotingen.

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à effectuer à charge de l'allocation de base 06.003.55.98.36.90 des opérations au nom et pour compte de l'Agglomération de Bruxelles, y compris d'éventuelles dépenses se rapportant à des années antérieures et pour lesquelles aucun crédit n'a pu être ouvert dans les budgets précédents de l'Agglomération.


Die verplichting ligt al enkele jaren aan de basis van een structureel tekort aan Franstalige en Nederlandstalige magistraten in de Brusselse rechtbanken en belet een correcte en doeltreffende rechtsbedeling, wat ten nadele van de rechtszoekende gaat.

Cette obligation est à l’origine, depuis quelques années, d’un manque structurel de magistrats, tant francophones que néerlandophones, dans les juridictions de Bruxelles et fait par conséquent obstacle à une correcte et efficace administration de la justice, au détriment du justiciable.




D'autres ont cherché : brusselse     al enkele     enkele jaren     nmbs enkele     nmbs enkele jaren     enkele     aangezien brusselse     vereiste sinds enkele     sinds enkele jaren     waarvoor     betreffende vorige jaren     ligt al enkele     brusselse anti-gifcentrum enkele jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse anti-gifcentrum enkele jaren' ->

Date index: 2024-01-19
w