Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselse oostrand hebben mij gewezen " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene slachtoffers of hun familieleden hebben mij er onlangs evenwel op gewezen dat de financiële situatie van de verzoeker ook een rol speelt in de beslissing om financiële hulp toe te kennen.

Pourtant, des victimes ou leurs familles m'ont récemment alerté sur le fait que l'aide financière était également déterminée en fonction de la situation financière du requérant.


Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.

J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.


Nadat een man in de Brusselse Sint-Jan Baptist ten Begijnhofkerk werd doodgeslagen, hebben verontruste inwoners van de Begijnhofkerkwijk zich tot mij gewend.

J'ai été contactée par des riverains du quartier du Béguinage de Bruxelles, inquiets suite au meurtre épouvantable qui a eu lieu dans l'église Saint-Jean-Baptiste du Béguinage.


Mijnheer de commissaris, satellietexploitanten hebben mij gewezen op hun bezorgdheid over de noodzakelijke naleving van internationale overeenkomsten inzake spectrumgebruik en de voetafdruk van satellieten op aarde.

Monsieur le Commissaire, j’ai été informé des préoccupations des opérateurs de satellites concernant l’obligation de respecter les accords internationaux relatifs à l’usage du spectre et aux zones couvertes par les satellites.


Het Parlement heeft er met name op gewezen dat erop moet worden toegezien dat de BMB's zijn toegesneden op de centrale doelstellingen ontwikkeling en uitbanning van armoede. Deze en andere aandachtspunten, die in de definitieve versie van de tekst worden benadrukt, zoals de milieu-, gezondheids- en arbeidsnormen in verband met de naleving van specifieke criteria voor de toewijzing van de middelen, hebben mij ertoe aangezet voor dez ...[+++]

Ces problèmes et d’autres, qui ont bien été mis en relief dans le texte final, tels que les normes sur l’environnement, la santé et le travail liées au respect de critères spécifiques d’allocation de fonds, sont les raisons pour lesquelles j’ai voté en faveur.


– (SK) Vertegenwoordigers van de Armeense regering hebben mij er gisteren op gewezen dat in het voorliggende verslag over de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus in het gedeelte dat gaat over het conflict in Nagorno-Karabach formuleringen voorkomen die niet in overeenstemming zijn met het officiële standpunt van de EU, zoals dat is vastgelegd in de verklaring die is aangenomen door de ministers van Buitenlandse Zaken van alle OVSE-lidstaten en de verkl ...[+++]

– (SK) Des représentants du gouvernement arménien m’ont averti hier du fait que le rapport sur la nécessité d’une stratégie de l’UE en faveur du Caucase du Sud, au paragraphe traitant du conflit dans le Haut-Karabakh, inclut des formulations non conformes à la position officielle de l’UE telle qu’elle est exposée dans les dispositions des déclarations adoptées par les ministres des Affaires étrangères de tous les États de l’OSCE, et les dispositions de la déclaration diffusée par les ministres de l’OSCE à Athènes le 2 décembre 2009.


Net voor het Brussels Summer Festival op 12 augustus 2010 van start ging, hebben het Atelier de Recherche et d'Action Urbaines (ARAU) et verscheidene belangenverenigingen van Brusselse omwonenden erop gewezen dat er te veel evenementen worden georganiseerd en dat die heel wat lawaaihinder meebrengen.

Cependant, à la veille du lancement du Brussels Summer Festival, qui débute le 12 août 2011, l'Atelier de Recherche et d'Action Urbaine (ARAU) et plusieurs groupes de riverains bruxellois ont dénoncé le trop grand nombre de manifestations d'un tel type ainsi que les nuisances sonores qui y sont liées.


Diverse personen hebben mij erop gewezen dat hun afzonderlijke actieplannen voor energie-efficiëntie niet in dit verslag thuis horen.

Plusieurs personnes m'ont fait remarquer que leurs plans d'action pour l'efficacité énergétique n'étaient pas liés à ce rapport.


- Hulpgelden toegekend in uitzonderlijke omstandigheden aan die personen die slechts een pensioen of een als pensioen geldend wachtgeld van gering bedrag hebben bij toepassing van artikel 29 van het koninklijk besluit van 30 maart 1939 betreffende de terbeschikkingstelling van het Rijkspersoneel (met inbegrip in voorkomend geval van de toekenning aan de rechthebbenden van een compensatievergoeding gelijk aan het verschil tussen het gecumuleerd bedrag van het overlevingspensioen en het pensioen, of van het voorschot toegekend aan de rechthebbende van de overleden militair of het oorlogsslachtoffer en de 75 % activiteitswedde waarvan het o ...[+++]

- Secours alloués, dans des circonstances exceptionnelles, à celles de ces personnes qui n'ont qu'une pension ou un traitement de disponibilité minime, tenant lieu de pension, par application de l'article 29 de l'arrêté royal du 30 mars 1939 relatif à la mise en disponibilité des agents de l'Etat (y compris éventuellement l'octroi aux ayants droit d'une allocation compensatoire égale à la différence entre le montant cumulé de la pension de survie et de la pension ou de l'avance allouée au titre d'ayant droit de militaire décédé ou de ...[+++]


Ook de dames Schörling en Damião hebben hierop gewezen. U kunt erop vertrouwen dat ik mij in zal zetten voor een beleidslijn die meer gericht is op duurzaam vervoer, met name op de spoorwegen, wat we nu ook al een aantal jaren zien.

Elle a également été soulignée par Mme Schörling et Mme Damião, et vous pouvez être sûrs que je m'attacherai à amplifier l'orientation vers le transport durable, notamment le chemin de fer, que l'on constate d'ores et déjà depuis plusieurs années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse oostrand hebben mij gewezen' ->

Date index: 2021-01-20
w