Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw steeds minder personeel » (Néerlandais → Français) :

1. Aangezien de klant steeds minder vervoersbewijzen koopt aan het loket en steeds vaker kiest voor alternatieve verkoopskanalen zoals automaten, internet en apps, wil NMBS van deze evolutie gebruikmaken om haar personeel in te zetten waar nodig, met het oog op een betere dienstverlening aan de klant.

1. Étant donné que le client achète de moins en moins au guichet et choisit davantage les canaux de vente alternatifs comme l'automate, Internet et l'application mobile, la SNCB tient compte de cette évolution pour réorganiser l'affectation de son personnel là où c'est nécessaire, et ce, en vue d'un meilleur service aux clients.


Er bestaat nog steeds een tendens om onderwijstaken aan gekwalificeerd personeel en opvangtaken aan minder gekwalificeerd personeel toe te bedelen, hetgeen vaak leidt tot een gebrek aan continuïteit in de opvang en het onderwijs voor het individuele kind.

On tend encore à attribuer le travail «d’éducation» au personnel qualifié et les tâches «d’accueil» au personnel moins qualifié, ce qui conduit souvent à un manque de continuité dans l’accueil et l’éducation de l’enfant.


De Commissie staat voor steeds grotere uitdagingen: de demografische samenstelling van de beroepsbevolking verandert, we moeten het doen met vijf procent minder personeel en er wordt steeds meer van ons verwacht.

«La Commission fait face à des défis croissants: le profil démographique du marché du travail, une réduction du personnel de 5 % et des attentes accrues de la part des parties intéressées.


Art. 8. In afwijking van artikel 14, eerste lid, van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, kunnen de bij artikel 20 bedoelde geldvoorschotten aangewend worden voor de uitbetaling van de bezoldigingen, toelagen en vergoedingen van alle aard ten gunste van het door de Gemeenschap bezoldigde personeel, alsook van de schuldvorderingen die voortvloeien uit overeenkomsten van niet meer dan 5.500 euro btw niet inbegrepen, met inbegrip van de aankoop van kunstwerken, en van de hulpgelden en toelagen met een sociaal karakter, en van de subsidies van minder dan 3.100 ...[+++]

Art. 8. Par dérogation à l'article 14, premier alinéa, de la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes, les avances de fonds visées à l'article 9 peuvent servir à payer les rémunérations, les allocations et les indemnités de toutes espèces en faveur du personnel rétribué par la Communauté, les créances résultant de marchés n'excédant pas 5.500 euros hors T.V. A., y compris les acquisitions d'oeuvres d'art, ainsi que les secours et les allocations à caractère social, et les subventions inférieures à 3.100 euros.


1. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik minder dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt tot 50% op grond van artikel 45, §2 W.btw, dient deze bedrijfswagen te worden beschouwd als een goed andere dan bedoeld in artikel 45, §1quinquies W.btw? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend gebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw nog steeds te worden beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde diens ...[+++]

1. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente moins de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité à 50% en vertu de l'article 45, §2, du C. TVA, ce véhicule doit-il être considéré comme un bien autre qu'un bien visé à l'article 45, §1er quinquies du C. TVA? b) Dans l'affirmative, l'usage supplémentaire temporaire de voitures de société sur la base de l'article 19, §1er, du C.TVA doit-il toujours être considéré comme une prestation de services assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux, et cela tant pendant qu'après le délai de révision? c) Dans l'affirmative, une modification permanente ...[+++]


Er bestaat nog steeds een tendens om onderwijstaken aan gekwalificeerd personeel en opvangtaken aan minder gekwalificeerd personeel toe te bedelen, hetgeen vaak leidt tot een gebrek aan continuïteit in de opvang en het onderwijs voor het individuele kind.

On tend encore à attribuer le travail «d’éducation» au personnel qualifié et les tâches «d’accueil» au personnel moins qualifié, ce qui conduit souvent à un manque de continuité dans l’accueil et l’éducation de l’enfant.


Art. 19. In afwijking van artikel 14, eerste lid, van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, kunnen de bij artikel 20 bedoelde geldvoorschotten aangewend worden voor de uitbetaling van de bezoldigingen, toelagen en vergoedingen van alle aard ten gunste van het door de Gemeenschap bezoldigde personeel, alsook van de schuldvorderingen die voortvloeien uit overeenkomsten van niet meer dan 5.500 euro BTW niet inbegrepen, met inbegrip van de aankoop van kunstwerken, en van de hulpgelden en toelagen met een sociaal karakter, en van de subsidies van minder dan 3.100 ...[+++]

Art. 19. Par dérogation à l'article 14, premier alinéa, de la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes, les avances de fonds visées à l'article 20 peuvent servir à payer les rémunérations, les allocations et les indemnités de toutes espèces en faveur du personnel rétribué par la Communauté, les créances résultant de marchés n'excédant pas 5.500 euros hors T.V. A., y compris les acquisitions d'oeuvres d'art, ainsi que les secours et les allocations à caractère social, et les subventions inférieures à 3.100 euros.


Hoewel opvang en onderwijs voor kinderen worden uitgebreid, bestaat er nog steeds een tekort aan opvangvoorzieningen voor de 10 - 18 jaar oude kinderen omdat jongerenvoorzieningen over steeds minder personeel en locaties beschikken en deze leeftijdsgroepen over het algemeen niet op iedere werkdag betrouwbare opvang kunnen bieden.

Parallèlement au développement des services de garde et d'éducation des jeunes enfants, on constate l'absence persistante de systèmes de garde pour les enfants de 10 à 18 ans, car les services pour la jeunesse disposent de moins en moins de personnel et d'installations et ne proposent pas chaque jour ouvrable des services fiables pour ces tranches d'âge.


Hoewel opvang en onderwijs voor kinderen worden uitgebreid, bestaat er nog steeds een tekort aan opvangvoorzieningen voor de 10 - 18 jaar oude kinderen omdat jongerenvoorzieningen over steeds minder personeel en locaties beschikken en deze leeftijdsgroepen over het algemeen niet op iedere werkdag betrouwbare opvang kunnen bieden.

Parallèlement au développement des services de garde et d'éducation des jeunes enfants, on constate l'absence persistante de systèmes de garde pour les enfants de 10 à 18 ans, car les services pour la jeunesse disposent de moins en moins de personnel et d'installations et ne proposent pas chaque jour ouvrable des services fiables pour ces tranches d'âge.


Tegelijkertijd was er de afgelopen jaren minder vraag naar traditionele vaardigheden. Steeds meer van de banen die worden aangeboden betreffen activiteiten die veel modern menselijk kapitaal vergen, hetgeen vooral samenhangt met veranderingen in de inhoud van de banen zelf. De vraag naar personeel voor hoger gekwalificeerd werk stijgt evenwel harder dan het opleidingsniveau van de potentiële werknemers die de arbeidsmarkt betreden.

En même temps, la demande de qualifications traditionnelles a régressé au cours des dernières années. Ce sont de plus en plus des emplois à capital humain élevé et moderne qui sont offerts, ce qui s'explique par la modification du contenu des emplois eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw steeds minder personeel' ->

Date index: 2022-09-24
w