Verder stemde de Raad er in deze conclusies mee in met spoed versterkte maatregelen voor de middellange en lange termijn te ontwikkelen, onder andere op het gebied van transparantie in de fysieke levering van gas, in de vraag en de opslagcapaciteit en in de regionale of bilaterale solidariteits
regelingen, zich te buigen over het ontbreken van een verbindende energie-infrastructuur (wat een enorm probleem is), de transportroutes en de bronnen te blijven diversifiëren en zich te buigen
over de financieringsaspecten hiervan, onder andere
...[+++] door de herziening van de richtlijn betreffende de veiligstelling van de gasvoorziening te versnellen. Dans le même document, le Conseil convient de la nécessité d’élaborer et de renforcer de toute urgence des mesures à moyen et à long termes en ce qui concerne, entre autres, la transparence s’agissant des flux gaziers physiques, de la demande et les volumes de stockage et des mécanismes de solidarité régionaux ou bilatéraux. Il convient éga
lement de se pencher sur le problème (énorme) du manque d’interconnexions des infrastructures énergétiques, de poursuivre la diversification des sources et des voies d’approvisionnement et de considérer les possibilités de financement de cette politique, notamment en accélérant le réexamen de la direct
...[+++]ive concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l’approvisionnement en gaz naturel.