Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT
Aangepaste technologie
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Brandbestrijding met alle geëigende middelen
Buiten formatie
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Geeigende technologie
Geschikte technologie
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Vluchtweg buiten het gebouw

Vertaling van "buiten de geëigende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]

technologie adaptée aux P.V.D. | technologie appropriée | technologie intermédiaire


brandbestrijding met alle geëigende middelen

attaquer un incendie


de trepanner is bijzonder geëigend voor de ontginning van lagen met geringe opening

le Trepanner convient particulièrement pour les couches minces


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

mémoriser un scénario


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


vluchtweg buiten het gebouw

voie d'évacuation extérieure






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een belanghebbende die vertrouwelijke informatie verstrekt, geen geldige redenen voor het verzoek om een vertrouwelijke behandeling aanvoert of geen niet-vertrouwelijke samenvatting daarvan indient met de vereiste vorm en inhoud, kan de Commissie deze informatie buiten beschouwing laten, tenzij aan de hand van geëigende bronnen aannemelijk wordt gemaakt dat de informatie juist is.

Si une partie fournissant des informations confidentielles n’expose pas de raisons valables pour justifier la demande de traitement confidentiel ou ne présente pas un résumé non confidentiel de ces informations sous la forme et avec le niveau de qualité demandés, la Commission peut écarter ces informations, sauf s’il peut être démontré de manière convaincante, à partir de sources appropriées, qu’elles sont correctes.


1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede " de bepalingen van titel IV, hoofdstuk IV " Rechtszekerheid inzake vergunde woningen en gebouwen, die gelegen zijn buiten de geëigende bestemmingszone" of van artikel 195bis van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals gewijzigd" vervangen door de zinsnede " de bepalingen van artikel 4.4.2, § 1, artikel 4.4.6 of van titel IV, hoofdstuk IV, afdeling 2 tot en met 4, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening" ;

1° dans le paragraphe 1, les mots " les dispositions du titre IV, chapitre IV 'Sécurité juridique en matière d'habitations et bâtiments autorisés situés en dehors de la zone d'affectation appropriée' ou de l'article 195bis du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, tel qu'il a été modifié" sont remplacés par les mots " les dispositions de l'article 4.4.2, § 1, de l'article 4.4.6 ou du titre IV, chapitre IV, section 2 à 4 inclus, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire" ;


Dit houdt het risico in dat de markt van de spelactiviteiten wordt vergroot buiten de controle van de geëigende en onafhankelijke controle-instanties om.

On risque ainsi d'étendre le marché des activités de jeu, qui échapperait au contrôle des instances appropriées et indépendantes.


Dit houdt het risico in dat de markt van de spelactiviteiten wordt vergroot buiten de controle van de geëigende en onafhankelijke controle-instanties om.

On risque ainsi d'étendre le marché des activités de jeu, qui échapperait au contrôle des instances appropriées et indépendantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit houdt het risico in dat de markt van de spelactiviteiten wordt vergroot buiten de controle van de geëigende en onafhankelijke controle-instanties om.

On risque ainsi d'étendre le marché des activités de jeu, qui échapperait au contrôle des instances appropriées et indépendantes.


« Schendt artikel 145bis van het decreet d.d. 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening artikel 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat het, door als voorwaarde voor het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning voor de uitbreiding van een gebouw dat gelegen is buiten een geëigende bestemmingszone, oplegt dat deze uitbreiding een volumevermeerdering met 100 % niet mag overschrijden, waardoor verbouwingen van enige omvang onmogelijk worden voor eigenaars van kleinere woningen, en dit in tegenstelling tot eigenaars van grotere woningen ?

« L'article 145bis du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il impose comme condition d'obtention d'un permis d'urbanisme pour l'agrandissement d'un bâtiment situé en dehors d'une zone d'affectation appropriée que cet agrandissement ne dépasse pas 100 % d'augmentation du volume, ce qui a pour effet que les transformations d'une certaine importance deviennent impossibles pour les propriétaires de plus petites habitations, contrairement à ce qui est le cas pour les propriétaires de plus grandes habitations ?


Artikel 145bis, § 1, eerste lid, 6°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, in de versie zoals ingevoegd bij decreet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij decreet van 21 november 2003, schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, als voorwaarde voor het verkrijgen van een stedenbouwkundige vergunning voor de uitbreiding van een gebouw dat gelegen is buiten een geëigende bestemmingszone, oplegt dat die uitbreiding een volumevermeerdering met 100 pct. niet mag overschrijden.

L'article 145bis, § 1, alinéa 1, 6°, du décret de la Région flamande du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, dans la version insérée par le décret du 13 juillet 2001 et modifiée par le décret du 21 novembre 2003, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il impose comme condition d'obtention d'un permis d'urbanisme pour l'agrandissement d'un bâtiment situé en dehors d'une zone d'affectation appropriée que cet agrandissement ne dépasse pas 100 % d'augmentation du volume.


Artikel 1. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone worden de woorden « tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone » vervangen door de woorden « tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen ».

Article 1. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée, les termes « fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée » sont remplacés par les termes « fixant la liste des modifications admissibles de la fonction étrangère à la zone ».


29 JUNI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 145bis, § 2, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij het decreet van 21 november 2003; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemm ...[+++]

29 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement du territoire, notamment l'article 145bis, § 2, inséré par le décret du 13 juillet 2001 et modifié par le décret du 21 novembre 2003; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée, modifié par l'arrêté du Gouverne ...[+++]


Dat houdt het risico in dat de markt van de spelactiviteiten wordt uitgebreid buiten de controlesystemen en de geëigende en onafhankelijke controle-instanties om.

D'où le risque que le marché des activités de jeu soi étendu hors du système de contrôle et des instances de contrôles indépendantes appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de geëigende' ->

Date index: 2023-10-06
w