Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten de slachthuizen zouden plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Om te vermijden dat rituele slachtingen buiten de slachthuizen zouden plaatsvinden, bepaald het koninklijk besluit d.d. 13 juli 1988 waarbij aan de slachthuizen toegestaan wordt om rituele slachtingen uit te voeren op zon- en feestdagen, dat deze slachtingen inderdaad op deze dagen kunnen plaatsvinden, telkens een islamitisch of een israëlitisch feest op een zon- of feestdag valt.

Afin d'éviter que des abattages rituels soient effectués en dehors des abattoirs, l'arrêté royal du 13 juillet 1988 autorisant les abattoirs à effectuer des abattages rituels les dimanches et jours fériés, dispose que ces abattages peuvent effectivement être effectués durant ces jours, chaque fois qu'une fête islamique ou israélite a lieu un dimanche ou un jour férié.


De rituele slachtingen zouden voortaan geen wettelijke grond meer zijn voor de afwijking van het verbod op slachting buiten de slachthuizen (artikel 5).

Le fait que les abattages sont effectués selon un rite religieux ne constituerait plus désormais de motif légal permettant de déroger à l'interdiction d'abattre en dehors des abattoirs (article 5).


Erger is dat het risico niet denkbeeldig wordt dat kunstmatige inseminaties buiten de centra voor reproductieve geneeskunde zouden plaatsvinden, wat omwille van het algemeen belang inzake de volksgezondheid absoluut moet worden uitgesloten.

Plus grave encore : le risque est réel de voir des inséminations artificielles pratiquées en dehors des centres de médecine de la reproduction, chose qu'il faut éviter à tout prix au nom de l'intérêt général en matière de santé publique.


Erger is dat het risico niet denkbeeldig wordt dat kunstmatige inseminaties buiten de centra voor reproductieve geneeskunde zouden plaatsvinden, wat omwille van het algemeen belang inzake de volksgezondheid absoluut moet worden uitgesloten.

Plus grave encore : le risque est réel de voir des inséminations artificielles pratiquées en dehors des centres de médecine de la reproduction, chose qu'il faut éviter à tout prix au nom de l'intérêt général en matière de santé publique.


Erger is dat het risico niet denkbeeldig wordt dat kunstmatige inseminaties buiten de centra voor reproductieve geneeskunde zouden plaatsvinden, wat omwille van het algemeen belang inzake de volksgezondheid absoluut moet worden uitgesloten.

Plus grave encore: le risque est réel de voir des inséminations artificielles pratiquées en dehors des centres de médecine de la reproduction, chose qu'il faut éviter à tout prix au nom de l'intérêt général en matière de santé publique.


Indien de verplaatsingen naar en van opleidingscentra toch buiten de diensturen zouden plaatsvinden, worden deze verplaatsingen vergoed zoals bepaald in titel 2, hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Lorsque le déplacement vers ou du centre de formation s'effectue néanmoins en dehors des heures de travail, il est indemnisé selon les modalités du titre 2, chapitre II de la présente convention collective de travail.


Indien de verplaatsingen naar en van opleidingscentra toch buiten de diensturen zouden plaatsvinden, worden deze verplaatsingen vergoed zoals bepaald in titel 2, hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Lorsque le déplacement vers ou du centre de formation s'effectue néanmoins en dehors des heures de travail, il est indemnisé selon les modalités du titre 2, chapitre II de la présente convention collective de travail.


De communautaire vissersvaartuigen zouden uitsluitend toestemming mogen krijgen om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten nadat zij daartoe zijn gemachtigd door de bevoegde instantie die verantwoordelijk is voor de machtiging tot het verrichten van de betrokken visserijactiviteiten, zoals de bevoegde instantie van het derde land in de wateren waarvan de activiteiten plaatsvinden, de instantie die bevoegd ...[+++]

Les navires de pêche communautaires ne devraient être autorisés à exercer des activités de pêche en dehors des eaux communautaires qu'après en avoir obtenu l'autorisation des autorités compétentes, telles que l'autorité compétente du pays tiers dans les eaux duquel les activités de pêche ont lieu, l'autorité habilitée à délivrer les autorisations de pêche dans les eaux internationales régies par les dispositions adoptées dans le cadre d'une ORGP ou d'une structure similaire, ou, lorsqu'il s'agit d'activités de pêche hauturière qui ne sont réglementées par aucun accord, les autorités compétentes des États membres, sans préjudice d'autres ...[+++]


het vervoer van slachtvarkens afkomstig van bedrijven die buiten het in de bijlage omschreven gebied gelegen zijn, naar slachthuizen die in het genoemde gebied gelegen zijn, en de doorvoer van varkens door het genoemde gebied uitsluitend plaatsvinden via hoofdwegen of spoorlijnen en overeenkomstig de door de bevoegde instanties verstrekte gedetailleerde instructies om te voorkomen ...[+++]

le transport de porcs destinés à l’abattage originaires d’exploitations situées en dehors des zones visées à l’annexe vers des abattoirs situés dans lesdites zones, ainsi que le transit de porcs par ces zones ne soient autorisés que par les routes principales ou par le rail et conformément aux instructions détaillées fournies par les autorités compétentes afin d’éviter que les porcs concernés ne soient en contact direct ou indirect avec d’autres porcs durant le transport.


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomstige levensstandaard marginaal kunnen worden in de EU.

Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer fortement notre futur niveau de vie, puissent devenir marginales ...[+++]


w