Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten proportie omdat » (Néerlandais → Français) :

Met dit voorstel wordt het tevens mogelijk de vliegtuigen die de meeste geluidshinder veroorzaken uit te faseren omdat hun aandeel in de geluidsoverlast buiten proportie is.

La proposition donne aussi la possibilité de retirer progressivement du service les appareils les plus bruyants, qui contribuent de manière disproportionnée au bruit du trafic aérien.


Ook de quota voor de inschrijvingsgelden voor externe opleidingen zijn buiten alle proportie, te meer omdat in het verleden nagenoeg van alle colloquia aangeboden door de universiteiten de inschrijvingsgelden van de magistraten ten laste werden genomen.

De même, les quotas prévus pour les frais d'inscription à des formations externes sont complètement disproportionnés, d'autant que, par le passé, pour la quasi-totalité des colloques proposés par les universités, les frais d'inscription des magistrats étaient pris en charge.


Ook de quota voor de inschrijvingsgelden voor externe opleidingen zijn buiten alle proportie, te meer omdat in het verleden nagenoeg van alle colloquia aangeboden door de universiteiten de inschrijvingsgelden van de magistraten ten laste werden genomen.

De même, les quotas prévus pour les frais d'inscription à des formations externes sont complètement disproportionnés, d'autant que, par le passé, pour la quasi-totalité des colloques proposés par les universités, les frais d'inscription des magistrats étaient pris en charge.


Ook de quota voor de inschrijvingsgelden voor externe opleidingen zijn buiten alle proportie, te meer omdat in het verleden nagenoeg van alle colloquia aangeboden door de universiteiten de inschrijvingsgelden van de magistraten ten laste werden genomen.

De même, les quotas prévus pour les frais d'inscription à des formations externes sont complètement disproportionnés, d'autant que, par le passé, pour la quasi-totalité des colloques proposés par les universités, les frais d'inscription des magistrats étaient pris en charge.


Hoewel ik het waardeer dat de situatie van de mensenrechten in de niet-autonome gebieden in de Westelijke Sahara voor het eerst is opgenomen, steun ik dit verslag niet omdat het nalaat in te gaan op al het voorgaande en op de negatieve uitwerking op de mensenrechten van de vrijhandelsovereenkomsten van de EU, en omdat de kritiek die het uitoefent op het landen als Cuba of Venezuela ongerechtvaardigd en buiten proporties is.

Bien que j’apprécie le fait que ce rapport mentionne pour la première fois la situation des droits de l’homme dans les territoires non autonomes du Sahara occidental, je ne peux pas lui accorder mon soutien du fait de l’omission de tous les éléments mentionnés ci-dessus et de l’impact négatif sur les droits de l’homme des accords de libre-échange de l’Union européenne, sans parler de ses critiques injustes et excessives envers des pays tels que Cuba et le Venezuela.


Maar we moeten niet bang zijn ons tegen dit schandelijke wetsvoorstel uit te spreken, omdat deze draconische wetgeving duidelijk buiten alle proporties is.

Mais nous ne devons pas craindre pour autant de dénoncer ce projet de loi scandaleux, car il s’agit de toute évidence d’un acte législatif draconien et tout à fait disproportionné.


De oplossing die de heer Cashman voorstelt lijkt echter niet werkbaar, omdat hiermee het verkrijgen van akten en documenten buiten redelijke proporties komt en soms zelfs in strijd kan zijn met het algemeen belang. Er zijn diverse voorbeelden te noemen: onderhandelingen met derde landen of andere activiteiten met betrekking tot gevoelige onderwerpen hebben een duidelijke definitie nodig, een evenwicht tussen enerzijds het zeer juiste recht op transparantie, openbaarheid en inzage, en anderzijds het weigeren van toegang tot documenten, ...[+++]

Permettez-moi de citer quelques exemples: les négociations avec les pays tiers ou d’autres activités sensibles exigent une définition claire, un contrepoids entre le droit légitime à la transparence, à l’information et à la connaissance, et le déni d’accès aux documents conformément à l’intérêt public prédominant et reconnu.


De weigering van de Belgische overheid is buiten proportie, omdat de geldende (Belgische) praktijk al afwijkingen toestaat van de Belgische regel dat de achternaam overgaat op de kinderen in soortgelijke gevallen als dat van de kinderen van de aanvrager in hoofdorde.

Le refus opposé par les autorités belges est disproportionné, car la pratique (belge) litigieuse admet d'ores et déjà des dérogations à l'application du régime belge en matière de transmission du nom de famille dans des situations proches de celle dans laquelle se trouvent les enfants du requérant au principal.


Krachtens de jurisprudentie kan men van migranten geen specifiek diploma van een welbepaald instituut eisen, omdat zo een eis niet alleen buiten proportie is, maar bovendien een discriminatie vormt op grond van nationaliteit.

La jurisprudence a également précisé que le fait d'exiger des migrants qu'ils aient obtenu un diplôme particulier dans un institut donné est non seulement disproportionné, mais constitue en outre une discrimination sur le fondement de la nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten proportie omdat' ->

Date index: 2021-05-18
w