Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenland vastgestelde criteria " (Nederlands → Frans) :

24 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de eenheidsprijzen voor de subsidiëring van erkende intergemeentelijke onroerenderfgoeddiensten en erkende onroerenderfgoeddepots in het kader van een samenwerkingsovereenkomst en tot bepaling van de kosten die voor die subsidiëring in aanmerking komen DE VLAAMSE MINISTER VAN BUITENLANDS BELEID EN ONROEREND ERFGOED, Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 10.1.1.; Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, artikel 10.1.10, 10.1.12, 10.1.24 en 10.1.26; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 23 februari 2015; Gelet op de aanvraag van akkoord die op 27 juli 2015 bij de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, werd ingediend; ...[+++]

24 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant les prix unitaires pour le subventionnement de services du patrimoine immobilier intercommunaux agréés et de dépôts du patrimoine immobilier agréés dans le cadre d'un accord de coopération et fixant les frais éligibles à ce subventionnement LE MINISTRE FLAMAND DE LA POLITIQUE EXTERIEURE ET DU PATRIMOINE IMMOBILIER, Vu le décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, notamment l'article 10.1.1. ; Vu l'arrêté relatif au patrimoine immobilier du 16 mai 2014, notamment les articles 10.1.10, 10.1.12, 10.1.24 et 10.1.26 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 février 2015 ; Vu la demande d'accord introduite le 27 juillet 2015 auprès du Ministre flamand chargé du budget ...[+++]


Gelet op de specificiteit, de omvang en het doel van internationaal nut van internationale verenigingen kan de Koning de vastgestelde boekhoudkundige criteria en verplichtingen aanpassen, waarbij hij rekening moet houden met de verscheidenheid van de toestanden in het buitenland.

Toutefois, étant donné la spécificité, la taille et le but d'utilité internationale que poursuivent les associations internationales, les critères et les obligations comptables prévus pourront être adaptés par le Roi, qui sera, dans ce cadre, invité à tenir compte de la diversité des situations étrangères.


Gelet evenwel op de specificiteit, de omvang en het doel van internationaal nut dat de internationale verenigingen zonder winstoogmerk nastreven, kunnen de vastgestelde boekhoudkundige criteria en verplichtingen worden aangepast door de Koning, die in dit kader rekening zal moeten houden met de diversiteit van de toestand in het buitenland.

Toutefois, étant donné la spécificité, la taille et le but d'utilité internationale que poursuivent les associations internationales sans but lucratif, les critères et les obligations comptables prévus pourront être adaptés par le Roi, qui sera, dans ce cadre, invité à tenir compte de la diversité des situations étrangères.


Gelet op de specificiteit, de omvang en het doel van internationaal nut van internationale verenigingen kan de Koning de vastgestelde boekhoudkundige criteria en verplichtingen aanpassen, waarbij hij rekening moet houden met de verscheidenheid van de toestanden in het buitenland.

Toutefois, étant donné la spécificité, la taille et le but d'utilité internationale que poursuivent les associations internationales, les critères et les obligations comptables prévus pourront être adaptés par le Roi, qui sera, dans ce cadre, invité à tenir compte de la diversité des situations étrangères.


Gelet evenwel op de specificiteit, de omvang en het doel van internationaal nut dat de internationale verenigingen zonder winstoogmerk nastreven, kunnen de vastgestelde boekhoudkundige criteria en verplichtingen worden aangepast door de Koning, die in dit kader rekening zal moeten houden met de diversiteit van de toestand in het buitenland.

Toutefois, étant donné la spécificité, la taille et le but d'utilité internationale que poursuivent les associations internationales sans but lucratif, les critères et les obligations comptables prévus pourront être adaptés par le Roi, qui sera, dans ce cadre, invité à tenir compte de la diversité des situations étrangères.


2. vraagt dat de Turkmeense regering snel evolueert in de richting van de democratie en de rechtsstaat; is van oordeel dat de vervulling van de door het Parlement vastgestelde criteria zou kunnen worden beschouwd als een belangrijke stap in de richting van het leggen van de basis voor eerbiediging van de fundamentele mensenrechten, namelijk onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen, afschaffing van overheidsbeperkingen op reizen naar het buitenland, vrije toegang voor onafhankelijke toezichthoude ...[+++]

2. invite le gouvernement turkmène à progresser rapidement vers la démocratie et le respect de la primauté du droit; estime que l'observation des critères définis par le Parlement pourrait être considérée comme une avancée notable vers la mise en place des conditions du respect des droits humains fondamentaux, à savoir la libération sans conditions de tous les prisonniers politiques, la levée de tous les obstacles gouvernementaux aux déplacements à l'étranger, la liberté d'accès pour les observateurs indépendants, y compris ceux de la Croix-Rouge internationale, des organes de l'ONU chargés des droits de l'homme et des ONG indépendantes ...[+++]


12. beveelt de EIB aan om een uitbreiding van het strategische document "Funding of Reconstruction and Restoration Projects following Natural Disasters" tot regio's buiten de Unie en de toetredingskandidaten en beveelt de Raad en de Commissie aan om een mandaat voor noodhulp voor de EIB uit te werken, dat de EIB in staat stelt om bijvoorbeeld in de ALA-regio efficiënt en regionaal stimulerend opbouwsubsidies te verstrekken, onafhankelijk van de nu door de economische hulp aan het buitenland vastgestelde criteria;

12. recommande à la BEI de prendre en compte, dans son document de stratégie intitulé Funding of Reconstruction and Restoration Projects following Natural Disasters (Financement de projets de reconstruction et de restauration à la suite de catastrophes naturelles), les régions situées hors de l'Union et des pays candidats, et engage le Conseil et la Commission à donner à la BEI un mandat en matière d'aide d'urgence, qui lui permette, par exemple, indépendamment des critères appliqués aujourd'hui dans le cadre de l'aide économique extérieure, de dispenser dans les pays ALA une assistance au développement à la fois efficace et axée sur les ...[+++]


12. beveelt de EIB aan om een uitbreiding van het strategische document "Funding of Reconstruction and Restoration Projects following Natural Disasters" tot regio’s buiten de Unie en de toetredingskandidaten en beveelt de Raad en de Commissie aan om een mandaat voor noodhulp voor de EIB uit te werken, dat de EIB in staat stelt om bijvoorbeeld in de ALA-regio efficiënt en regionaal stimulerend opbouwsubsidies te verstrekken, onafhankelijk van de nu door de economische hulp aan het buitenland vastgestelde criteria;

12. recommande à la BEI de prendre en compte, dans son document d'orientation intitulé Funding of Reconstruction and Restoration Projects following Natural Disasters (Financement de projets de reconstruction et de restauration à la suite de catastrophes naturelles), les régions situées hors de l'Union et des pays candidats, et engage le Conseil et la Commission à donner à la BEI un mandat en matière d'aide d'urgence, qui lui permette, par exemple, indépendamment des critères appliqués aujourd'hui dans le cadre de l'aide économique extérieure, de dispenser dans les pays ALA une assistance au développement à la fois efficace et axée sur le ...[+++]


Overwegende dat ingevolge lid 5 , sub c ) , van eerdervermeld artikel 3 , mits het bepaalde in lid 4 , sub a ) , niet van toepassing is , de waarde van het recht tot gebruik van een buitenlands fabrieks - of handelsmerk buiten beschouwing blijft bij het bepalen van de douanewaarde van de goederen , indien volgens de procedure van artikel 17 van dezelfde verordening criteria zijn vastgesteld voor de goederen waarvan de waarde gering is ten opzichte van die van de eindprodukten ;

CONSIDERANT QUE , SELON LE PARAGRAPHE 5 SOUS C ) DUDIT ARTICLE , LA VALEUR DU DROIT D'UTILISER UNE MARQUE DE FABRIQUE OU DE COMMERCE ETRANGERE NE SERA PAS COMPRISE DANS LE PRIX NORMAL DES MARCHANDISES A EVALUER A CONDITION QUE LES DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 4 SOUS A ) NE SOIENT PAS APPLICABLES ET LORSQUE , SELON LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 17 DU MEME REGLEMENT , DES CRITERES SONT ETABLIS POUR LES MARCHANDISES DONT LA VALEUR EST RELATIVEMENT FAIBLE PAR RAPPORT A CELLE DES PRODUITS FINIS ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland vastgestelde criteria' ->

Date index: 2023-11-09
w