Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland verbleven hebben » (Néerlandais → Français) :

Binnen de dertig dagen na deze kennisgeving, kunnen dezen hun eventuele bezwaren doen gelden bij ter post aangetekende brief gericht aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waar zij het laatst in België verbleven hebben vooraleer zich in het buitenland te vestigen of, als zij nooit in België verbleven hebben, aan de gemeente van verblijfplaats van de kiezer die zij aangewezen hebben als gemachtigde om in hun naam te stemmen.

Dans les trente jours de cette notification, ceux-ci peuvent faire valoir leurs objections éventuelles par lettre recommandée à la poste adressée au collège des bourgmestre et échevins de la commune où ils ont résidé en dernier lieu en Belgique avant de s'établir à l'étranger, ou, s'ils n'ont jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence de l'électeur qu'ils ont désigné en qualité de mandataire pour voter en leur nom.


Wanneer de Belgen die hun werkelijke verblijfplaats in het buitenland gevestigd hebben of die daar geboren zijn en er permanent verblijven, de in § 1 bedoelde verklaring niet afgelegd hebben, of wanneer zij nooit in België verbleven hebben, kunnen zij de hoedanigheid van kiezer verwerven indien zij voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden bedoeld in artikel 1, § 1, 2º en 4º, en indien zij, nadat zij overeenkomstig de bepalingen van § 4 van dit artikel bij de Belgische di ...[+++]

Lorsqu'ils n'ont pas fait la déclaration visée au § 1 ou lorsqu'ils n'ont jamais résidé en Belgique, les Belges qui ont établi leur résidence effective à l'étranger ou qui y sont nés et y résident de manière permanente peuvent acquérir la qualité d'électeur pour autant qu'ils réunissent les conditions de l'électorat visées à l'article 1 , § 1 , 2º, et 4º, et que, après qu'ils aient introduit une demande d'agrément comme électeur, conformément aux dispositions du § 4 du présent article, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent, ils aient été inscrits au registre des électeurs belges établis à l'étranger, visé à l ...[+++]


« 4º wanneer men buitenlander is, aan het gemeentebestuur voor de datum waarop de kiezerslijst wordt afgesloten, blijk hebben gegeven van zijn wil om het actief kiesrecht uit te oefenen en, in het geval van een niet-Europese buitenlander, sinds vijf jaar in België verbleven hebben op het ogenblik waarop men blijk geeft van zijn wil om het actief kiesrecht uit te oefenen en het recht op vestiging in België bezitten».

« 4º lorsqu'il s'agit de ressortissants étrangers, avoir manifesté aux autorités communales, avant la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée, leur volonté d'exercer leur droit de vote et, s'il s'agit de ressortissants étrangers non européens, avoir résidé depuis cinq ans en Belgique au moment de la manifestation de la volonté et posséder le droit d'établissement en Belgique »;


De verzekerde met domicilie in België mag tijdens de 12 maanden voorafgaand aan het schadegeval niet in het buitenland verbleven hebben gedurende meer dan 3 ononderbroken maanden voor niet professionele doeleinden.

L'assuré domicilié en Belgique ne peut pas avoir séjourné à l'étranger pendant plus de 3 mois ininterrompus et à des fins non professionnelles au cours des 12 mois précédant le sinistre.


De verzekerde met domicilie in België mag tijdens de twaalf maanden voorafgaand aan het schadegeval niet in het buitenland verbleven hebben gedurende meer dan 3 ononderbroken maanden voor niet professionele doeleinden.

L'assuré domicilié en Belgique ne peut pas avoir séjourné à l'étranger pendant plus de trois mois ininterrompus et à des fins non professionnelles au cours des douze mois précédant le sinistre.


Hoe bijvoorbeeld de in het buitenland verblijvende Belgen die nooit in België hebben verbleven of degenen die in het buitenland verblijven en inmiddels hun Belgische nationaliteit zouden hebben verloren, kunnen worden geteld en wat hun status is, zou in die wet niet worden geregeld.

Elle laisserait, par exemple, sans réponse la question de recensement et du statut des Belges qui résident à l'étranger sans l'avoir jamais fait en Belgique ou de ceux qui, résidant à l'étranger, auraient entre-temps perdu la nationalité belge.


Hoe bijvoorbeeld de in het buitenland verblijvende Belgen die nooit in België hebben verbleven of degenen die in het buitenland verblijven en inmiddels hun Belgische nationaliteit zouden hebben verloren, kunnen worden geteld en wat hun status is, zou in die wet niet worden geregeld. »

Elle laisserait par exemple sans réponse la question du recensement et du statut des Belges qui résident à l'étranger sans l'avoir jamais fait en Belgique ou de ceux qui résidant à l'étranger auraient entre-temps perdu la nationalité belge».


De in het buitenland verblijvende Belgen kunnen uitsluitend ingeschreven zijn in het kiezersregister dat bedoeld wordt in artikel 11, § 1, van het Kieswetboek als hun aanvraag tot erkenning als kiezer, naar behoren ingevuld en ondertekend door henzelf en door de kiezer die zij als gemachtigde aangewezen hebben om in hun naam te stemmen, via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Justitie, toegekomen is bij de gemeente waar zij het laatst verbleven hebben al ...[+++]

Les Belges résidant à l'étranger ne peuvent être inscrits au registre des électeurs visé à l'article 11, § 1, du Code électoral que lorsque leur demande d'agrément en qualité d'électeur, dûment complétée et signée tant par eux-mêmes que par l'électeur qu'ils ont désigné en qualité de mandataire à l'effet de voter en leur nom, est parvenue, via le Ministère des Affaires étrangères et le Ministère de la Justice, à la commune où ils ont résidé en dernier lieu avant de s'établir à l'étranger, ou, s'ils n'ont jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence du mandataire qu'ils ont désigné en ladite qualité à l'effet de voter en leur nom.


De Belgen die reeds in het buitenland gevestigd zijn, en die nagelaten hebben de in punt 1 bedoelde verklaring te doen vooraleer het grondgebied van het Koninkrijk te verlaten om zich in het buitenland te vestigen, evenals de Belgen die in het buitenland gevestigd zijn en nooit in België verbleven hebben, dienen bij de Belgische diplomatieke of consulaire post van het ambtsgebied van hun woonplaats in het buitenland, hun aanvraag in tot erkenning als kiezer voor de verkiez ...[+++]

Les Belges déjà établis à l'étranger qui ont omis de faire la déclaration visée au point 1 avant de quitter le territoire du Royaume pour s'établir à l'étranger, de même que les Belges établis à l'étranger qui n'ont jamais résidé en Belgique, introduisent leur demande d'agrément comme électeur pour l'élection des Chambres législatives fédérales auprès du poste diplomatique ou consulaire belge du ressort de leur domicile à l'étranger et ce, au moyen du formulaire dont le modèle figure à l'annexe 2 de l'arrêté royal précité du 5 février 1999.


Binnen de dertig dagen na deze kennisgeving, kunnen dezen hun eventuele bezwaren doen gelden bij ter post aangetekende brief gericht aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waar zij het laatst in België verbleven hebben vooraleer zich in het buitenland te vestigen of, als zij nooit in België verbleven hebben, aan de gemeente van verblijfplaats van de kiezer die zij aangewezen hebben als gemachtigde om in hun naam te stemmen.

Dans les trente jours de cette notification, ceux-ci peuvent faire valoir leurs objections éventuelles par lettre recommandée à la poste adressée au collège des bourgmestre et échevins de la commune où ils ont résidé en dernier lieu en Belgique avant de s'établir à l'étranger, ou, s'ils n'ont jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence de l'électeur qu'ils ont désigné en qualité de mandataire pour voter en leur nom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland verbleven hebben' ->

Date index: 2021-02-05
w