Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse militairen aan die operatie deelgenomen sinds » (Néerlandais → Français) :

Hebben er nog meer buitenlandse militairen aan die operatie deelgenomen sinds ze in januari 2015 van start ging?

Pourriez-vous indiquer si d'autres militaires étrangers ont été intégrés à cette opération, et ce depuis son lancement en janvier 2015?


In totaal hebben bijna 600 militairen aan deze operatie deelgenomen.

Au total c'est presque 600 militaires qui ont participé à cette opération.


3. Hoeveel militairen hebben er in totaal aan deze operatie deelgenomen?

3. Au total, combien de militaires ont participé à cette opération?


Tot 26 februari 2016 namen er militairen en wetenschappers deel aan de BELARE-missie in het poolstation Prinses Elisabeth. 1. Hoeveel Belgische en buitenlandse militairen hebben er sinds 2010 deelgenomen aan missies in het poolstation Prinses Elisabeth?

Jusqu'au 26 février 2016, des militaires et des scientifiques participaient à l'opération BELARE sur la station Princesse Elisabeth. 1. Pouvez-vous indiquer combien de militaires belges et étrangers ont participé à des missions sur la station polaire Princesse Elisabeth depuis 2010?


Hoeveel Belgische militairen hebben er aan de operaties deelgenomen?

Combien de militaires belges y ont participé?


De hedendaagse praktijk bevestigt dit ondubbelzinnig : er werd geen enkele « staat van oorlog » — en a fortiori geen enkel « einde van de vijandigheden » — door de Koning vastgesteld bij de vele operaties waaraan de krijgsmacht in het buitenland heeft deelgenomen sinds 1993, in het kader van de Verenigde Naties, de NAVO of de Europese Unie.

La pratique contemporaine le confirme sans ambiguïté: nul « état de guerre » — et a fortiori aucune « fin des hostilités » — n'a été constaté par le Roi à l'occasion des nombreuses opérations auxquelles les forces armées ont pris part à l'étranger depuis 1993, dans le cadre des Nations unies, de l'OTAN ou de l'Union européenne.


De hedendaagse praktijk bevestigt dit ondubbelzinnig : er werd geen enkele « staat van oorlog » — en a fortiori geen enkel « einde van de vijandigheden » — door de Koning vastgesteld bij de vele operaties waaraan de krijgsmacht in het buitenland heeft deelgenomen sinds 1993, in het kader van de Verenigde Naties, de NAVO of de Europese Unie.

La pratique contemporaine le confirme sans ambiguïté: nul « état de guerre » — et a fortiori aucune « fin des hostilités » — n'a été constaté par le Roi à l'occasion des nombreuses opérations auxquelles les forces armées ont pris part à l'étranger depuis 1993, dans le cadre des Nations unies, de l'OTAN ou de l'Union européenne.


1. a) Aan welke internationale politionele en veiligheidsoefeningen met welke buitenlandse eenheden hebben welke Belgische diensten sinds mei 1993 op welke datum en op welke plaats deelgenomen ?

1. a) À quels exercices internationaux de police et de sécurité des services belges ont-ils participé depuis mai 1993 ? Quels sont ces services et avec quelles unités étrangères l'ont-ils fait, à quelle date et en quel lieu ?


Kunnen de buitenlandse belastingplichtigen die in een andere lidstaat van de Europese Unie gevestigd zijn en die momenteel over een fiscale vertegenwoordiger beschikken de terugbetaling vragen van de bankgaranties voor de operaties die sinds 1966 in België werden gerealiseerd en waarvoor ook de BTW-administratie verhaalsrecht heeft ten aanzien van die buitenlandse belastingplichtige ?

Les assujettis étrangers établis dans un autre État membre de l'Union européenne et qui disposent actuellement d'un représentant fiscal pourront-ils obtenir le remboursement des garanties bancaires pour des opérations réalisées en Belgique depuis 1966 et pour lesquelles l'administration de la TVA disposera également d'un droit de recours direct contre cet assujetti étranger ?


Toen wij de laatste keer een spoeddebat hebben gevoerd in dit halfrond, was de heer Simonet nog minister van Buitenlandse Zaken en heb ik deelgenomen aan de planning van de operatie Kolwezi.

La dernière fois que nous avons eu un débat d'urgence en cette enceinte, j'ai dit que j'avais participé, lorsque M. Simonet était aux Affaires étrangères, à la programmation de l'opération sur Kolwesi.


w