Tenslotte, wat de verplichtingen van de leden betreft, leek het essentieel hun de informatieverplichting op te leggen die overeenstemt met degene die reeds geldt op de buitenlandse markt van oorsprong, overeenkomstig artikel 10, alinea 2, 3°, e) van het voornoemd koninklijk besluit van 31 oktober 1991.
Enfin, en ce qui concerne les obligations des membres il a paru essentiel de leur imposer une obligation d'information équivalente à celle qui a lieu sur le marché d'origine étranger conformément à l'article 10, alinéa 2, 3°, e) de l'arrêté royal du 31 octobre 1991 précité.