Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken ervoor gepleit » (Néerlandais → Français) :

Op het Wereldcongres tegen seksuele en commerciële uitbuiting van kinderen te Stockholm (augustus 1996) heeft de Belgische minister van Buitenlandse Zaken ervoor gepleit om mensenhandel te beschouwen als een misdaad tegen de mensheid, waardoor het Internationaal Gerechtshof voor de rechten van de mens een belangrijke rol zou spelen.

Lors du congrès mondial contre l'exploitation sexuelle et commerciale des enfants tenue à Stockholm (au mois d'août 1996), le ministre belge des Affaires étrangères a plaidé pour que le commerce d'êtres humains soit considéré comme un crime contre l'humanité, ce qui conférerait un rôle important à la Cour internationale des droits de l'homme.


Op het Wereldcongres tegen seksuele en commerciële uitbuiting van kinderen te Stockholm (augustus 1996) heeft de Belgische minister van Buitenlandse Zaken ervoor gepleit om mensenhandel te beschouwen als een misdaad tegen de mensheid, waardoor het Internationaal Gerechtshof voor de rechten van de mens een belangrijke rol zou spelen.

Lors du congrès mondial contre l'exploitation sexuelle et commerciale des enfants tenue à Stockholm (au mois d'août 1996), le ministre belge des Affaires étrangères a plaidé pour que le commerce d'êtres humains soit considéré comme un crime contre l'humanité, ce qui conférerait un rôle important à la Cour internationale des droits de l'homme.


Mevrouw Lijnen legt uit dat de minister van Buitenlandse Zaken ervoor heeft gekozen om zijn opmerkingen kenbaar te maken aan de Commissie voor Buitenlandse Betrekkingen en Defensie.

Mme Lijnen explique que le ministre des Affaires étrangères a choisi de faire part de ses observations à la commission des Relations extérieures et de la Défense.


Daarom heeft de minister, net zoals Louis Michel, toen hij minister van Buitenlandse Zaken was, gepleit voor het heropstarten, mobiliseren en herwaarderen van de ECOSOC in de Verenigde Naties.

C'est pourquoi, comme Louis Michel qui, lorsqu'il s'occupait des Affaires étrangères, le ministre a plaidé pour la relance, la remobilisation et la revalorisation de l'ECOSOC aux Nations unies.


Daarom heeft de minister, net zoals Louis Michel, toen hij minister van Buitenlandse Zaken was, gepleit voor het heropstarten, mobiliseren en herwaarderen van de ECOSOC in de Verenigde Naties.

C'est pourquoi, comme Louis Michel qui, lorsqu'il s'occupait des Affaires étrangères, le ministre a plaidé pour la relance, la remobilisation et la revalorisation de l'ECOSOC aux Nations unies.


In 2015 richtte België samen met 14 andere lidstaten een brief aan de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, waarin gepleit wordt voor een belangrijker rol voor digitalisering binnen de Europese ontwikkelingsstrategie.

En 2015, la Belgique, aux côtés de 14 autres États membres, avait d'ailleurs adressé une lettre à la Haute représentante de l'Union européenne pour les Affaires étrangères, Madame Federica Mogherini, plaidant pour renforcer le rôle du numérique au coeur de la stratégie de développement européenne.


In een ruimere context heb ik samen met mijn Franse en Duitse collega's opnieuw gepleit voor een modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten van de Europese Unie. Dat deed ik tijdens de Raad Buitenlandse Zaken - Handel van 13 mei.

Dans un contexte plus large, j'ai réitéré mon plaidoyer, avec mes collègues français et allemands, pour la modernisation des instruments de défense commerciale de l'Union européenne à l'occasion du Conseil affaires étrangères consacré au Commerce du 13 mai.


Het was België dat had gepleit voor het aannemen van conclusies over Burundi door de Raad Buitenlandse Zaken in juni.

C'est la Belgique qui avait plaidé pour l'adoption de conclusions sur le Burundi par le Conseil Affaires étrangères en juin.


4. Ondertussen vond een nieuwe zitting plaats van de Raad voor Buitenlandse Zaken van de EU. a) Welke standpunten heeft u hierin naar voor gebracht in verband met Burundi? b) Heeft u gepleit voor het opnemen van artikel 96 uit het Cotonou-akkoord?

4. Entre-temps, le Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne s'est à nouveau réuni. a) Quelle position y avez-vous défendue dans le dossier burundais? b) Avez-vous plaidé en faveur de l'application de l'article 96 de l'Accord de Cotonou?


2. Tijdens de Raad Buitenlandse zaken Handel van 7 mei 2015 heb ik uitdrukkelijk gepleit voor de bescherming van het regelgevingsrecht van de staten.

2. Lors du Conseil Affaires étrangères Commerce du 7 mai 2015, j'ai plaidé explicitement pour la protection du droit à réglementer des États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse zaken ervoor gepleit' ->

Date index: 2022-05-29
w