Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse zaken niet eenparig " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. De dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoedingen worden onderverdeeld in twee categorieën: Categorie 1 (DFV - IFJ 1) voor de agenten behorende tot de carrière Hoofdbestuur; de niet naar het buitenland uitgezonden agenten van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière; niet naar het buitenland uitgezonden agenten van andere overheidsadministraties en personen die niet de hoedanigheid van rijksambtenaar bezitten die in opdracht van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken ...[+++]

Art. 2. Les indemnités forfaitaires journalières de séjour sont réparties en deux catégories: Catégorie 1 (DFV - IFJ 1) pour les agents appartenant à la carrière de l'Administration centrale; les agents non expatriés de la carrière extérieure et de la carrière consulaire; les agents non expatriés d'autres administrations publiques et les personnes qui n'ont pas la qualité d'agent de l'Etat qui effectuent des voyages de service pour le compte du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


2. Deze vraag is niet van toepassing. ii) BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) Het BIPT beschikt niet over dergelijke dienstwoningen. iii) Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken I. Voor de ambtenaren in België zijn de hieronder vermelde woningen ter beschikking gesteld in functie van hun ambt en verantwoordelijkheid: - Hertoginnedal: woonst conciërge - Françoise Abbate woonst intendance - Joëlle Fontaine - Egmont 1: Appartement voor de minister - 5e verdieping ...[+++]

2. Cette question ne s'applique pas. ii) IBPT (Institut belge des services postaux et des télécommunications) L'IBPT ne dispose pas de ce type de logements. iii) Service public fédéral Affaires étrangères I. Pour les agents en Belgique les logements ci-dessous sont mis à disposition selon les fonctions: - Val Duchesse: habitation concierge - Françoise Abbate habitation intendance - Joëlle Fontaine - Egmont 1: Appartement du ministre - 5e étage rue de Namur Appartement concierge Priya Irudayaraju - 1er étage rue de Namur Appartement concierge Eddy Vandroogenbroeck - 3e étage rue des 4 Fils Aymon Appartement intendance Patricia Malfait 1e ...[+++]


1. De FOD Buitenlandse Zaken wordt niet op de hoogte gebracht van het overlijden van Franse onderdanen in België. 2. De FOD Buitenlandse Zaken wordt niet noodzakelijk van elk overlijden van een Belg in het buitenland ingelicht en beschikt over de volgende gegevens zonder onderscheid tussen repatriëring en begraving ter plaatse.

1. Le SPF Affaires étrangères n'est pas mis au courant du décès de ressortissants français survenus en Belgique. 2. Le SPF Affaires étrangères n'est pas nécessairement informé de chaque décès d'un belge à l'étranger et dispose des données suivantes sans distinction entre les rapatriements et les inhumations sur place.


4. a) De voertuigen van ministers zijn niet ambtshalve uitgerust met blauwe zwaailichten. Enkel nadat toelating werd verleend door de minister van Mobiliteit mogen zij uitgerust worden met een blauw zwaailicht. b) Momenteel is toelating verleend voor de voertuigen van de eerste minister, van de ministers van Werk, Economie en Consumenten, van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, van Justitie, van Financiën, van Defensie, van Mobiliteit, en van de staatsse ...[+++]

4. a) Les véhicules des ministres ne sont pas équipés d'office de gyrophares bleus mais seulement après autorisation accordée par le ministre de la Mobilité. b) Actuellement, une autorisation est accordée pour le véhicule du premier ministre, des ministres de l'Emploi, de l'Économie, et des Consommateurs, de la Sécurité et de l'Intérieur, des Affaires Étrangères et des Affaires Européennes, de la Justice, des Finances, de la Défense, de la Mobilité, et du secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration. c) Je ne sais pas vous faire savoir s'il est fait usage effectif de ces autorisations.


De stand van zaken aangaande de ratificatie van de nog niet in werking zijnde dubbelbelastingverdragen is als volgt: Macedonië (dossier klaar voor transfer naar FOD Buitenlandse Zaken), Moldavië (procedure nog niet opgestart - wachten op ondertekening wijzigingsprotocol), Oeganda (dossier in voorbereiding), de Seychellen (goedgekeurd in het Parlement), Tadzjikistan (procedure nog niet opgestart - wachten op ondertekening wijzigings ...[+++]

Voici l'état d'avancement de la procédure de ratification des conventions préventives de la double imposition qui ne sont pas encore entrées en vigueur: Macédoine (dossier prêt à être transmis au SPF Affaires étrangères), Moldavie (procédure pas encore entamée - en attente de la signature d'un protocole d'amendement), Ouganda (dossier en préparation), Seychelles (approuvé par le Parlement), Tadjikistan (procédure pas encore entamée - en attente de la signature d'un protocole d'amendement).


N. overwegende dat de Europese Unie er de afgelopen jaren niet in is geslaagd een politieke rol van betekenis te vervullen als bemiddelaar in het vredesproces tussen Israëli's en Palestijnen; overwegende dat, tijdens de zitting van de Raad Buitenlandse Zaken van 17 november 2014, de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten hebben besloten steun te verlenen aan nieuwe initiatieven om het vredesproces te hervatten door voort te bouwen op de mog ...[+++]

N. considérant que l'Union européenne n'a pas réussi à jouer un rôle politique important en tant que médiatrice dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens au cours des dernières années; que, lors de la réunion du Conseil "Affaires étrangères" du 17 novembre 2014, les ministres des affaires étrangères des États membres ont décidé de soutenir de nouvelles initiatives visant à relancer un processus de paix en s'appuyant sur la possibilité de créer un cadre régional en coopération avec les États-Unis, les membres du Conseil de sécurité des Nations unies et certains pays arabes de premier plan, tels que l'Égypte, la Jordanie ...[+++]


7. herhaalt zijn verzoek aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger en de Commissie om ervoor te zorgen dat mensenrechtenkwesties niet alleen aan de orde komen tijdens het halfjaarlijkse mensenrechtenoverleg, maar ook tijdens andere bijeenkomsten op welk niveau dan ook; herhaalt zijn verzoek aan de Russische regering zich bij het overleg niet alleen te laten vertegenwoordigen door diplomaten van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, maar tevens door ambtenaren van andere i ...[+++]

7. invite à nouveau la vice présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à veiller à ce que les débats sur les questions de droits de l'homme ne se limitent pas aux consultations semestrielles sur les droits de l'homme, mais s'étendent également à d'autres enceintes à tous les niveaux; demande une nouvelle fois au gouvernement russe de faire en sorte que, lors des consultations, il ne se fasse pas représenter par les seuls diplomates du ministère des affaires étrangères, mais aussi par des fonctionnaires d'autres institutions concernées, y compris le ministère de la ...[+++]


Na de goedkeuring in de Commissie buitenlandse zaken is dit verslag een commissieverslag geworden dat bijna eenparig – met zestig stemmen vóór en één stem tegen – is goedgekeurd.

À la suite de son approbation par la commission des affaires étrangères, c’est le rapport de la commission qui a été approuvé à la quasi-unanimité –60 votes pour et un vote contre.


de verklaringen van de minister van Buitenlandse Zaken van het VK over twee VS-vluchten voor buitengewone overbrenging met twee gevangenen aan boord die op het grondgebied van het VK zijn geland in 2002, alsmede de opstelling van een lijst van verdachte vluchten die aan de VS-autoriteiten zou worden toegezonden om de specifieke garantie te vragen dat deze niet voor een overbrenging zijn gebruikt, en de verklaringen van de premier hierover, de doorverwijzing door de minister van Binnenlandse Zaken ...[+++]

les déclarations du ministre britannique des affaires étrangères, relatives à deux vols de "restitution extraordinaire" effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002, l'établissement d'une liste de vols suspects à envoyer aux autorités américaines pour obtenir de celles-ci l'assurance expresse qu'ils n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution, et les déclarations du Premier ministre à cet égard; la demande du ministre de l'intérieur au procureur général du Royaume-Uni sur la question de possibles actes délictueux commis par le MI5 et la CIA dans le traitem ...[+++]


En in de derde plaats ben ik de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking erkentelijk voor het feit dat zij dit verslag, gedurende een zeer ongebruikelijke stemming eenparig hebben goedgekeurd, met 51 stemmen vóór, nul tegen en nul onthoudingen. Er is ook geen enkel amendement namens de fracties ingediend in deze plenaire vergadering. Dat geeft duidelijk aan dat het voltallige Parlement zijn steun geeft aan het verslag dat morgen in stemming wordt gebracht.

Enfin, je remercie les membres de la commission des affaires étrangères et de la commission du développement d’avoir approuvé ce rapport à l’unanimité par un vote très inhabituel: 51 voix pour, 0 voix contre, aucune abstention et aucun dépôt d’amendement en plénière au nom des groupes politiques, ce qui démontre clairement la volonté de l’ensemble du Parlement européen de soutenir ce rapport, qui sera soumis au vote demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse zaken niet eenparig' ->

Date index: 2021-02-14
w