Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken werden geregeld geïnformeerd » (Néerlandais → Français) :

In geval van verplaatsingen naar het buitenland gelden de maxima zoals deze voor de FOD Buitenlandse Zaken werden vastgesteld.

En cas de déplacements à l'étranger, les maximums fixés par le SPF Affaires étrangères sont d'application.


Het afschrift van het internationaal aanhoudingsbevel en de bijlagen erbij, voor eensluidend verklaard door de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en naar behoren gelegaliseerd door de voorzitter van die rechtbank, de FOD Justitie en de FOD Buitenlandse Zaken werden dus opnieuw bezorgd aan de Senegalese autoriteiten.

La copie du mandat d’arrêt international et de ses annexes, certifiée conforme par le Greffe du Tribunal de première instance de Bruxelles et dûment légalisée par le Président de ce tribunal, le SPF Justice et le SPF Affaires étrangères a donc, une nouvelle fois, été transmise aux autorités sénégalaises.


De partnerschapsprioriteiten volgen het beginsel van gedeelde zeggenschap en differentiatie en komen voort uit de vier prioriteiten die gezamenlijk waren overeengekomen op de top van Riga van het Oostelijke Partnerschap in 2015, en die in mei 2016 door beide partijen werden bevestigd in de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en het Oostelijke Partnerschap als een r ...[+++]

Elles respectent les principes de partage des responsabilités et de différenciation et découlent des quatre priorités qui ont été arrêtées d'un commun accord lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Riga en 2015 et dont les deux parties ont confirmé, à l'occasion de la réunion des ministres des affaires étrangères de l'UE et du partenariat oriental, en mai 2016, qu'elles serviraient de guide pour les travaux à venir.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 1 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit van 14 december 2016 waarmee de heren Andy DETAILLE, Didier VANDERHASSELT, Piet HEIRBAUT, Jeroen VERGEYLEN, Timon Bo SALOMONSON, Jan DE PRETER, Bart PENNEWAERT, Mathias BOGAERT, Peter VAN KEMSEKE, Hugo VERBIST, Bart DE GROOF, Michel VERSAILLES, Mevr. Karen VAN VLIERBERGE en de heer Luc TRUYENS bevorderd werden naar de d ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 1er FEVRIER 2017. - Arrêté royal du 14 décembre 2016 par lequel MM. Andy DETAILLE, Didier VANDERHASSELT, Piet HEIRBAUT, Jeroen VERGEYLEN, Timon Bo SALOMONSON, Jan DE PRETER, Bart PENNEWAERT, Mathias BOGAERT, Peter VAN KEMSEKE, Hugo VERBIST, Bart DE GROOF, Michel VERSAILLES, Mme Karen VAN VLIERBERGE et M. Luc TRUYENS ont été promus à la troisième classe administrative de la carrière du Service extérieur. - Avis rectificatif


Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Organisatie van de Islamitische Conferentie Het Koninkrijk België, hierna genoemd "België", en De Organisatie van de Islamitische Conferentie, hierna genoemd "de OIC"; Gelet op het Handvest van de Islamitische Conferentie, aangenomen op de 3de Islamitische Conferentie van Ministers van Buitenlandse Zaken gehouden te Djeddah van 29 februari tot 3 maart 1972 en herzien door de 11de Zitting van de Islamitische Topconferentie, gehouden te Dakkar, Senegal van 13 tot 14 maart 2008; Tegemoetkomend aan de wens van de OIC, zoals uitgedrukt door resolutie 2 ...[+++]

Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'Organisation de la Conférence islamique Le Royaume de Belgique, dénommé ci-après « la Belgique », et L'Organisation de la Conférence islamique, dénommée ci-après « l'OCI »; Vu la Charte de la Conférence islamique, adoptée par la 3 Conférence islamique des Ministres de Affaires étrangères réunie à Djeddah du 29 février au 3 mars 1972 et révisée par la 11e Session du Sommet Islamique, tenue à Dakar, Sénégal du 13 au 14 mars 2008; Répondant au désir de l'OCI, exprimé par la résolution 21/32-POL adoptée par la 32ème Session de la Conférence islamique des Ministres des Affaires étrangères, d ...[+++]


Het huidige statuut voor de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst, de Kanselarijcarrière en de carrière van de Attachés voor Internationale Samenwerking wordt geregeld door het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel.

Le statut actuel pour les agents de la carrière du Service extérieur, la carrière de Chancellerie et la carrière des Attachés de la Coopération internationale est réglé par l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur.


In de gezamenlijke mededeling van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie van 12 december 2011 met als titel „Een centrale plaats voor mensenrechten en democratie in het externe optreden van de EU — Voor een meer doeltreffende aanpak” werden specifieke maatregelen voorgesteld teneinde de doeltreffendheid en de samenhang van de aanpak van de Unie met betrekking tot mensenrechten en democratie te vergroten.

La communication conjointe du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et de la Commission européenne du 12 décembre 2011 intitulée «Les droits de l'homme et la démocratie au cœur de l'action extérieure de l'UE — Vers une approche plus efficace» proposait des mesures spécifiques afin d'améliorer l'efficacité et la cohérence de l'approche de l'Union en matière de droits de l'homme et de démocratie.


3. De toepassing door de Unie van deze solidariteitsclausule wordt geregeld bij een besluit, dat door de Raad op gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid wordt vastgesteld.

3. Les modalités de mise en œuvre par l'Union de la présente clause de solidarité sont définies par une décision adoptée par le Conseil, sur proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


Artikel 1. De in dit akkoord bedoelde aangelegenheden betreffen de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van de Landbouw en de Visserij, zoals die op 1 januari 2002 aan de Gewesten werden overgedragen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1980 waarvan sprake in de considerans, alsook van de op federaal vlak daarmee samenhangende bevoegdheden zoals die voortvloeien uit de oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de reorganisatie van de betrokken Federale Overheids ...[+++]

Article 1. Les matières visées par le présent accord concernent l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, telles que transférées aux Régions au 1 janvier 2002 par la loi spéciale du 8 août 1980 visée au préambule, ainsi que des compétences qui y sont liées au niveau fédéral telles qu'elles résultent de la création de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (A.F.S.C. A) et de la réorganisation des services publics fédéraux (SPF) concernés, soit le SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie, le SPF Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au développemen ...[+++]


Het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Estland heeft het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking laten weten dat de functies van de Heer Antoine Brouwers als ereconsul van Estland te Antwerpen beëindigd werden op datum van 5 april 2001.

Le Ministère des Affaires étrangères de la République d'Estonie a porté à la connaissance du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale que les fonctions de M. Antoine Brouwers, Consul honoraire de la République d'Estonie à Anvers ont pris fin en date du 5 avril 2001.


w