Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenproportionele maatregelen zonder tegenspraak zullen " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds voert deze regering in sneltempo hervormingen door in de pensioenen zonder de minste vorm van overleg, maar anderzijds stelt de minister nu enkele maatregelen voor die zullen worden voorgelegd aan de artsen en de ziekenfondsen, zonder echter zaken op te leggen.

D'un côté, il y a le gouvernement qui réforme les pensions au pas de charge sans la moindre concertation et, d'un autre côté, il y a la ministre de la Santé publique qui s'apprête à soumettre plusieurs mesures aux médecins et aux mutualités sans nulle intention toutefois d'imposer quoi que ce soit.


Europa moet zich niet laten ringeloren door de regering-Bush, die ons lijkt te beschouwen als "onderhorige staten" die al haar buitenproportionele maatregelen zonder tegenspraak zullen goedkeuren.

L’Europe doit tenir tête à l’administration Bush, qui semble nous considérer comme des «pays satellites» qui approuveront sans mot dire tous leurs excès.


6. betreurt het hoge niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit vooral te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten in verband met gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentschap op deze maatregelen zonder verder uitstel uit te voeren; is verheugd ov ...[+++]

6. déplore le niveau élevé des dépenses opérationnelles reportées à 2011; prend acte de la réponse de l'Agence, qui indique que cette situation est principalement due au projet d'examen de la structure organisationnelle, à la nouvelle structure informatique et aux coûts de traitement des données; se félicite des mesures qui seront adoptées par l'Agence en 2012, et notamment de la mise en place de projets de marchés spécifiques pour chaque unité; demande à l'Agence de mettre en œuvre ces mesures sans tarder; se félicite de l'assurance que les autorisations et engagements nécessaires à la passation des marchés seront octroyés dès que p ...[+++]


6. betreurt het hoge niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit vooral te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten in verband met gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentschap op deze maatregelen zonder verder uitstel uit te voeren; is verheugd ov ...[+++]

6. déplore le niveau élevé des dépenses opérationnelles reportées à 2011; prend acte de la réponse de l'Agence, qui indique que cette situation est principalement due au projet d'examen de la structure organisationnelle, à la nouvelle structure informatique et aux coûts de traitement des données; se félicite des mesures qui seront adoptées par l'Agence en 2012, et notamment de la mise en place de projets de marchés spécifiques pour chaque unité; demande à l'Agence de mettre en œuvre ces mesures sans tarder; se félicite de l'assurance que les autorisations et engagements nécessaires à la passation des marchés seront octroyés dès que p ...[+++]


De indiener stelt vast dat de bevoegdheidsoverdracht van de collectieve schuldenregeling en de veralgemening van het verzoekschrift op tegenspraak maatregelen zijn die belangrijke gevolgen zullen hebben voor de werking van de arbeidsgerechten.

L'auteur constate que le transfert de compétence du règlement collectif de dettes et la généralisation de la requête contradictoire sont des mesures qui auront des répercussions importantes sur le fonctionnement des juridictions du travail.


De indiener stelt vast dat de bevoegdheidsoverdracht van de collectieve schuldenregeling en de veralgemening van het verzoekschrift op tegenspraak maatregelen zijn die belangrijke gevolgen zullen hebben voor de werking van de arbeidsgerechten.

L'auteur constate que le transfert de compétence du règlement collectif de dettes et la généralisation de la requête contradictoire sont des mesures qui auront des répercussions importantes sur le fonctionnement des juridictions du travail.


Met het oog op een evenwicht met de andere maatregelen ten voordele van de verzoekende partijen, zullen deze nieuwe middelen, die de naleving van het debat op tegenspraak garanderen, zorgen voor een grotere doeltreffendheid van de administratieve rechtspraak, ten voordele van iedereen.

Dans un souci d'équilibre avec les autres mesures en faveur des requérants, ces nouveaux instruments, qui garantissent le respect du débat contradictoire, permettront d'améliorer l'efficacité de la justice administrative, au bénéfice de tous.


Graag had ik van de geachte minister vernomen welke structurele maatregelen zullen genomen worden opdat personen die kleine zendingen uit het buitenland ontvangen waarvoor ter plaatse het correcte posttarief werd voldaan, deze in België via De Post in ontvangst kunnen nemen en bijgevolg zonder tussenkomst van ABX en zonder bijkomende vergoeding verschuldigd te zijn.

J'aimerais savoir quelles mesures structurelles l'honorable ministre compte prendre afin que les personnes recevant de l'étranger des petits envois, pour lesquels on s'est acquitté sur place de la taxe postale prévue, puissent réceptionner ces paquets en Belgique par l'intermédiaire de La Poste, et donc sans l'intervention d'ABX et sans devoir payer de redevance supplémentaire.


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over "Grondstoffen en grondstoffenmarkten: uitdagingen en oplossingen" (COM(2011)0025 en met name over het feit dat hierin het accent wordt gelegd op grondstoffen en teruggewonnen grondstoffen uit minerale en biotische hulpbronnen alsmede op hulpbronnenefficiëntie en recycling, dat het belang wordt erkend van nuttige toepassing van stedelijk afval ("urban mining") als waardevolle bron voor terugwinning, d.w.z. hergebruik, upcycling en recycling van grondstoffen en dat het vaste voornemen wordt uitgesproken om aandacht te besteden aan de drie hoofdaspecten van deze uitdaging, te weten het garanderen van een billijke en duurzame grondstoffenvoorziening via de internationale markten, het bevor ...[+++]

1. salue la communication de la Commission intitulée "Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières" (COM(2011)0025), notamment l'accent qu'elle met sur les matières premières et les matières premières recyclées à partir des ressources minérales ou biotiques, ainsi que sur l'utilisation efficace des ressources et leur recyclage, le fait qu'elle reconnaisse l'importance de l'exploitation des gisements urbains en tant que source précieuse de récupération, c'est-à-dire de réutilisation, de recyclage ou de valorisation des matières premières, et sa détermination à ...[+++]


We zullen ons houden aan deze maatregelen, zonder er iets aan toe te voegen, maar natuurlijk ook zonder er iets van af te doen, zolang er geen bevredigende evaluatie heeft plaatsgevonden van zowel de situatie in Oostenrijk als het politieke karakter van de FPÖ.

Nous nous en tiendrons à ces mesures, sans en rajouter, mais bien sûr sans en retrancher, tant que la preuve n'aura pas été faite d'une évaluation significative à la fois de la situation et de la nature politique du FPÖ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenproportionele maatregelen zonder tegenspraak zullen' ->

Date index: 2024-08-12
w