Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgarije de nodige wetgevende verbeteringen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

In aansluiting op de aanbevelingen heeft Bulgarije de nodige wetgevende verbeteringen aangebracht en de Raad heeft op 26 april geconcludeerd dat aan alle noodzakelijke voorwaarden is voldaan voor wat betreft de verwerking van gegevens.

La Bulgarie a pris des mesures appropriées concernant ces recommandations et, le 26 avril, le Conseil est arrivé à la conclusion que les conditions nécessaires en termes de récupération de données avaient été satisfaites.


Die studie stelt, zo nodig, denksporen voor wetgevende verbeteringen voor.

Cette étude propose, le cas échéant, des pistes d'améliorations législatives.


In aansluiting op de aanbevelingen heeft Bulgarije tegen januari van dit jaar de nodige wetgevende verbeteringen aangebracht om voor volledige uitvoering van aanbeveling (87)15 van de Raad van Europa te zorgen.

En janvier 2010, conformément à ces recommandations, la Bulgarie a adopté les amendements législatifs nécessaires à la pleine mise en œuvre de la recommandation (87)15 du Conseil de l'Europe.


In bepaalde inrichtingen worden echter nog steeds de nodige structurele verbeteringen aangebracht om aan die voorschriften te voldoen.

Toutefois, certains établissements procèdent toujours aux améliorations structurelles nécessaires pour se conformer à ces exigences.


In bepaalde melkverwerkingsinrichtingen worden echter nog steeds de nodige structurele verbeteringen aangebracht om aan die voorschriften te voldoen.

Toutefois, les améliorations structurelles nécessaires dans certains établissements de transformation du lait sont toujours en cours afin de conformer ceux-ci auxdites exigences.


In grote lijnen heeft Roemenië in aansluiting op de aanbevelingen de nodige verbeteringen aangebracht, en de zaken die nog hangende zijn vormen er geen belemmering voor dat het land op adequate wijze aan alle nodige vereisten kan voldoen op het gebied van gegevensbescherming.

En général, la Roumanie a pris des mesures appropriées quant à ces recommandations et celles qui sont encore en suspens n’empêchent pas le pays de satisfaire, telles qu’applicables, toutes les conditions nécessaires liées à la protection des données.


Tevens steun ik het opnemen van een herzieningsclausule met een termijn van drie jaar. Daarmee kunnen de verbeteringen aangebracht worden die nodig blijken te zijn, met name als het gaat om de mogelijkheid een snelle-waarschuwingssysteem in te voeren.

Je soutiens également l'inclusion d'une clause de révision après trois ans, ce qui permettra de procéder aux améliorations nécessaires et offrira en particulier la possibilité d'inclure un dispositif d'alerte précoce.


In verscheidene verordeningen van de Commissie betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de wijnsector moeten bepaalde technische wijzigingen worden aangebracht om de aanpassingen te verrichten die nodig zijn in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.

Il y a lieu d'apporter un certain nombre de modifications d'ordre technique à plusieurs règlements de la Commission relatifs à l'organisation commune du marché vitivinicole afin de procéder aux adaptations nécessaires en raison de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne.


A. overwegende dat de Europese Commissie in haar monitoringverslag opmerkt dat Bulgarije en Roemenië sinds het laatste verslag van de Commissie aanzienlijke verbeteringen hebben aangebracht,

A. considérant que dans son rapport de suivi la Commission fait observer que la Bulgarie et la Roumanie ont réalisé des progrès notables depuis le dernier rapport de la Commission,


Een correctie van 2 % is ook gerechtvaardigd wanneer de Commissie, zonder enige correctie op te leggen, de lidstaat erover heeft geïnformeerd dat verbeteringen moeten worden aangebracht in aanvullende onderdelen van het systeem die, hoewel zij wel degelijk bestaan, niet op bevredigende wijze functioneren, en de lidstaat de nodige maatregelen achterwege heeft gelaten.

Une correction de 2 % est également justifiée si la Commission a informé l'État membre concerné, sans imposer de correction, de la nécessité de procéder à des améliorations des éléments auxiliaires du système, qui sont installés, mais qui ne fonctionnent pas de façon satisfaisante, et que l'État membre n'a pas procédé à l'action nécessaire.


w